Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.5.5. Оформлювання сторінки
Організаційно-розпорядчі документи оформлюють на папері формату A4 (210 х 297 мм) та А5 (210 х 148 мм) (згідно з ГОСТ 9327). Можна використовувати папір формату A3 (297 х 420 мм) - для оформлювання документів у вигляді таблиць та А6 (105 х 148 мм)-для резолюцій.
Документи повинні мати такі береги:
30-лівий;
10- правий;
20 - верхній та нижній.
Текст документів, оформлених на папері формату A4, треба друкувати через 1,5 міжрядкового інтервалу, а формату А5 - через 1-1,5 міжрядкового інтервалу.
Реквізити документа (крім тексту), що складаються з кількох рядків, друкують через 1 міжрядковий інтервал. Складові частини реквізитів "Адресат", "Гриф затвердження", "Гриф погодження" відокремлюють одну від одної 1,5-2 міжрядковими інтервалами.
Наприклад:
ЗАТВЕРДЖУЮ
1,5
Голова Державного комітету І
Лісового господарства України 2
Підпис Ініціал (и), прізвище 15
Дата
За наявності кількох грифів затвердження і погодження їх розміщують вертикально на одному рівні: перший - від межі лівого берега, другий - через 104 мм.
Інші реквізити документа відокремлюють один від одного 1,5-3 міжрядковими інтервалами.
Назву виду документа друкують великими літерами.
Максимальна довжина рядка багаторядкових реквізитів (крім тексту) - 73 мм (28 друкованих знаків).
Оформлюючи документи, треба дотримуватися таких відступів від межі лівого берега документа:
O 12,5 мм - для початку абзаців у тексті; 92 мм - для реквізиту "Адресат" (16);
O 104 мм - для реквізитів "Гриф затвердження" (17), "Гриф обмеження доступу до документа" (15);
O 125 мм - для розшифрування підпису в реквізиті "Підпис" (23);
O не відступають від межі лівого берега, оформлюючи реквізити "Дата документа" (11), "Заголовок до тексту документа" (19), "Текст" (21) (без абзаців); "Відмітка про наявність додатків" (22); "Прізвище виконавця і його номер телефону" (28), "Відмітка про виконання документа і направлення його до справи" (29); назва посади у реквізиті "Підпис" (23) та "Гриф погодження" (24); засвідчувального напису "Згідно з оригіналом" (27); а також слів СЛУХАЛИ, ВИСТУПИЛИ, УХВАЛИЛИ, НАКАЗУЮ, ПРОПОНУЮ.
На бланку друкується тільки перша сторінка документа, а наступні - на чистих аркушах паперу. Якщо текст документа займає більше однієї сторінки, то на другу сторінку не можна переносити один підпис, на ній має бути не менше двох рядків тексту.
Тексти документів постійного зберігання друкують з одного боку аркуша, документи зі строком зберігання до 5 років можна друкувати на лицьовому й зворотному боці аркуша.
Нумерація сторінок. У документах, оформлених на двох і більше аркушах паперу, нумерація сторінок починається з другої. Номери сторінок ставлять посередині верхнього берега аркуша арабськими цифрами без слова "сторінка" та розділових знаків.
Якщо текст друкується з обох боків аркуша, то непарні сторінки проставляють у правому верхньому (нижньому) кутку, а парні - у лівому верхньому (нижньому) кутку аркуша.
Якщо текст документа містить декілька рішень, висновків тощо, його треба переділити на розділи, підрозділи, пункти, які друкують з абзацу.
Рубрикація - це членування тексту на складові, графічне відокремлення однієї частини від іншої, а також використання заголовків, нумерації та ін. Рубрикація є зовнішнім вираженням композиційної будови ділового папера. Ступінь складності рубрикації залежить від обсягу, тематики, призначення документа. Найпростіша рубрикація - поділ на абзаци.
Абзац - це відступ управо у початковому рядку, яким починається виклад нової думки у документі, а також фрагмент тексту між двома такими відступами. Середня довжина абзацу має бути 4-6 речень, хоча в текстах документів є абзаци, що складаються з одного речення. Слід пам'ятати: хоч би якою була його довжина, абзац - це внутрішньо замкнене значеннєве ціле, що виражає закінчену думку.
Абзацне членування тексту доповнює нумерація рубрик тексту, що вказує на взаємозалежність певних розділів, частин, пунктів та їх підпорядкування. Існує дві системи нумерації - комбінована (традиційна) й нова.
Комбінована (традиційна) грунтується на використанні різних типів знаків - слів, літер, арабських та римських цифр. Ця система використання різних позначень обов'язково має бути логічною, послідовною і будуватися за ознакою зростання.
Нова система базується на використанні лише арабських цифр, розміщених у певній послідовності. Застосовуючи цю систему, слід дотримуватися таких правил:
O після номера частини, розділу, пункту, підпункту не ставиться крапка;
O номер кожної складової частини включає номери вищих ступенів поділу:
- розділи-1; 2; 3; 4;
- номер підрозділу складається з номера розділу й порядкового номера підрозділу, відокремлених крапкою - 1.2.; 1.З.;
- номер пункту містить порядковий номер розділу, підрозділу й пункту, відокремлених крапкою - 1.1.1.; 1.2.2.;
- номер підпункту складається з номера розділу, підрозділу, пункту, підпункту, відокремлених крапкою - 1.1.1.1.; 1.2.2.2. і т. д. Застосування нової системи нумерації спрощує оброблення документів та дозволяє не вживати словесних найменувань і символів.
Комбінована (традиційна) |
Нова | |
А. Б. В. |
Розділ І |
1 |
1. II. III. |
Частина 1 |
1.1 |
1.2.3. |
Частина 2 |
1.2 |
1); 2); 3); |
Пункт 1 |
1.2.1 |
А); б); в); |
1.2.2.1 | |
§2 |
1.3 | |
2 | ||
¡т. д. |
Схожі статті
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.5.2. Національний стандарт України
Національний стандарт України "Державна уніфікована система документації. Уніфікована система організаційно-розпорядчої документації. Вимоги до...
-
План 2.5.1. Класифікація документів. 2.5.2. Національний стандарт України. 2.5.3. Вимоги до змісту та розташування реквізитів. 2.5.4 Вимоги до бланків...
-
Під час оформлювання документів треба дотримуватися головних правил їх складання, що передбачають правильне написання реквізитів, їх розміщення на бланку...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 1-й етап - Підготовка наради
1.1. Планування Заплановані наради проводять за графіком, який складають на місяць (квартал), визначають такі пункти: O порядок денний; O хто проводить...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.5.1. Класифікація документів
План 2.5.1. Класифікація документів. 2.5.2. Національний стандарт України. 2.5.3. Вимоги до змісту та розташування реквізитів. 2.5.4 Вимоги до бланків...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.5.4. Вимоги до бланків документів
Під час оформлювання документів треба дотримуватися головних правил їх складання, що передбачають правильне написання реквізитів, їх розміщення на бланку...
-
Поняття "професійна мова" охоплює три функціональні різновиди літературної мови - офіційно-діловий, науковий, розмовний. На думку O. A. Лаптєвої,...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - Акцентуаційні норми
Іншомовні слова в українській мові фонетично й граматично адаптуються, проте деякі з них характеризуються орфоепічними особливостями: 1. Голосні [і] та...
-
1.2.5.1. Поняття етикету Слово етикет французького походження (etiquette) на початках позначало товарну етикетку, згодом так називали церемоніал при...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 1.2.5.1. Поняття етикету
1.2.5.1. Поняття етикету Слово етикет французького походження (etiquette) на початках позначало товарну етикетку, згодом так називали церемоніал при...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.1.8. Поняття ділового спілкування
Однією з найважливіших проблем сучасної лінгвістики є дослідження комунікативної взаємодії індивідів (жінка-чоловік) у співвідношенні з параметрами мови....
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.1.7. Тендерні аспекти спілкування
Однією з найважливіших проблем сучасної лінгвістики є дослідження комунікативної взаємодії індивідів (жінка-чоловік) у співвідношенні з параметрами мови....
-
Мовлення як вид людської діяльності завжди зорієнтоване на виконання якогось комунікативного завдання. Висловлюючи свої думки і почуття, людина має...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 1.2.5. Мовний етикет
1.2.5.1. Поняття етикету Слово етикет французького походження (etiquette) на початках позначало товарну етикетку, згодом так називали церемоніал при...
-
План 1.3.1. Функціональні стилі української мови та сфери їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів. 1.3.2. Професійна сфера як інтеграція...
-
План 1.3.1. Функціональні стилі української мови та сфери їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів. 1.3.2. Професійна сфера як інтеграція...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.4.1. Мистецтво перемовин
План 2.4.1. Мистецтво перемовин. 2.4.2. Збори як форма прийняття колективного рішення 2.4.3. Нарада. 2.4.4. Дискусія. 2.4.5. Візитна картка. Колективні...
-
План 2.4.1. Мистецтво перемовин. 2.4.2. Збори як форма прийняття колективного рішення 2.4.3. Нарада. 2.4.4. Дискусія. 2.4.5. Візитна картка. Колективні...
-
У наш час телефон - не лише один із найефективніших засобів зв'язку, а й спосіб налагодження офіційних ділових контактів між установами, спосіб...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.3.5. Етикет телефонної розмови
У наш час телефон - не лише один із найефективніших засобів зв'язку, а й спосіб налагодження офіційних ділових контактів між установами, спосіб...
-
Серед індивідуальних форм усного професійного спілкування найбільш поширеною є ділова бесіда. Бесіда - це розмова двох чи більше осіб з метою отримання...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.3.3. Функції та види бесід
Серед індивідуальних форм усного професійного спілкування найбільш поширеною є ділова бесіда. Бесіда - це розмова двох чи більше осіб з метою отримання...
-
План 2.3.1. Особливості усного спілкування. 2.3.2. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. 2.3.3. Функції та види бесід. 2.3.4....
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.3.1. Особливості усного спілкування
План 2.3.1. Особливості усного спілкування. 2.3.2. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. 2.3.3. Функції та види бесід. 2.3.4....
-
План 2.3.1. Особливості усного спілкування. 2.3.2. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. 2.3.3. Функції та види бесід. 2.3.4....
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - Вимова слів іншомовного походження
Іншомовні слова в українській мові фонетично й граматично адаптуються, проте деякі з них характеризуються орфоепічними особливостями: 1. Голосні [і] та...
-
Функціонування української літературної мови залежить від стану мовної політики в державі, освіті, культурних традицій народу. Мовна політика - це...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.4.4. Дискусія
Дискусія (від лат. discussio - дослідження, розгляд) - діалогічний метод творчої діяльності групи осіб, побудований на публічному, відкритому,...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.4.5. Візитна картка
Дискусія (від лат. discussio - дослідження, розгляд) - діалогічний метод творчої діяльності групи осіб, побудований на публічному, відкритому,...
-
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.1.6. Невербальні засоби спілкування
Мовлення - не єдиний спосіб спілкування. Люди обмінюються інформацією й за допомоги інших засобів - жестів, міміки, погляду, пози, рухів тіла, які часто...
Українська мова за професійним спрямуванням - Шевчук С. В. - 2.5.5. Оформлювання сторінки