Право - Оуенз К. - 8.6.13. Інші статутні обмеження умов про звільнення від відповідальності
Стаття 151 Закону про дорожній рух 1960 р. передбачає, що умова контракту про пасажирські перевезення громадським транспортом, яка звільняє від відповідальності або обмежує відповідальність перевізника за смерть чи тілесні ушкодження пасажира під час його перевезення, посадки або висадки, має втратити чинність.
Примітка: на цю ситуацію нині поширюється також дія ЗНУК, яка є ширшою, бо охоплює також осіб, котрі подорожують не лише за контрактом про перевезення. У справі Гор проти Ван Дер Ланн (1967 р.) було ухвалено рішення, що положення Закону про дорожній рух захищають пасажирку, яка подорожувала з безкоштовним проїзним квитком, на тій доволі неймовірній підставі, що існував контракт з автобусною компанією, тоді як у справі Вілкі проти Лондонської служби громадського транспорту (1947 р.) не було підтримано працівника, який подорожував з безкоштовним проїзним квитком.
Стаття 43 Закону про транспорт 1962 р. містить аналогічні положення, що захищають пасажирів під час подорожі Британською залізницею. Знову-таки, дія положень ЗНУК ширша, оскільки вони захищають також і тих, хто подорожує, не маючи контракту.
Закон про дорожній рух 1988 р. передбачає, що всі водії повинні бути застраховані від відповідальності за смерть або тілесне ушкодження своїх пасажирів (які можуть статися через недбалість водія) і що будь-яка угода або оповіщення, спрямовані на обмеження чи звільнення від відповідальності в разі смерті або тілесного ушкодження пасажира, є недійсними. Обов'язкове також страхування відповідальності за смерть чи тілесне ушкодження інших учасників руху та відповідальності за шкоду, заподіяну майну третіх сторін. У цих випадках також в основі відповідальності лежить недбалість. Крім того, є положення, які мають на меті завадити страховим компаніям відмовитися виконувати свої зобов'язання за контрактом страхування, якщо застрахована особа спричинить шкоду, що є предметом обов'язкового страхування, в умовах, які у звичайному випадку призвели б до того, що страхова компанія могла за бажанням оскаржити поліс.
Примітка: ЗНУК накладає вужчі обмеження, ніж передбачені Законом про дорожній рух 1988 p., бо дія першого охоплює лише пасажирів, які користуються транспортом у ході заняття бізнесом, тоді як Закон про дорожній рух 1988 р. охоплює всіх пасажирів.
Правило contra proferentem
Правило contra proferentem - це норма доказового права, згідно з якою будь-який сумнів чи двозначність умови про звільнення від відповідальності мають вирішуватися не на користь особи, котра хоче захиститися цією умовою.
У справі Валліс проти Пратта (1910 р.) позивач придбав у відповідача насіння рослини, описаної як "англійський санфоїн звичайний". Насправді ж насіння належало іншій рослині, з менш цінними якостями - "санфоїну гігантському". Контракт виключав відповідальність за порушення "всіх застережень". Позивач подав позов, вимагаючи відшкодування збитків, і відповідач заявив, що вів був захищений умовою про звільнення від відповідальності. Рішення Палати лордів: 1) відповідач порушив Істотну умову контракту; 2) на порушення не поширювалася дія умови, яка посилалася лише на "застереження"; 3) хоч покупець був зобов'язаний за Законом про продаж товарів трактувати порушення умови як порушення застереження (оскільки він "прийняв" товари замість того, щоб скористатися своїм правом відхилити їх), це не перетворило порушення істотної умови на порушення застереження. Тож відповідачі не були захищені своєю умовою про звільнення від відповідальності й зобов'язані були відшкодувати збитки позивачеві.
Аналогічно в справі Ендрюс проти Зінгера (1934 р.) позивачі уклали письмовий контракт з відповідачами на придбання кількох нових машин "зінгер". Одна з умов контракту захищала продавця від відповідальності за порушення "всіх істотних умов, застережень та зобов'язань, що маються на увазі згідно із статутним, загальним та іншими видами права". Одна з машин, доставлених згідно з контрактом, була вживана - мала пробіг приблизно 500 миль. Позивач подав позов, вимагаючи відшкодування збитків за порушення контракту. Відповідач послався на умову контракту про звільнення від відповідальності. Рішення: опис машин як "нових" був вираженою умовою, а не такою, що мається на увазі, тож на неї не поширювалася дія умови про звільнення від відповідальності.
Треті сторони і умови про звільнення від відповідальності
Контрактом зв'язані лише його сторони. Тож умова про звільнення від відповідальності може не мати сили через те, що особа, яка на неї посилається, не є стороною контракту. Чи не найчастіше трапляються спроби обійти це правило, коли роботодавець у своїх умовах встановлює: "Ні компанія, ні її працівники не несуть відповідальності...". Така умова називається "умовою Гімалаїв" за назвою судна, про яке йшлося у справі Адлер проти Діксона (1955 p.), де розглядалося питання про дію такої умови. Схоже на те, що ця умова не захистить працівників компанії, оскільки вони не є сторонами контракту.
Докладніше питання про треті сторони та про умови звільнення від відповідальності розглядаються в розд. 11.
Схожі статті
-
Право - Оуенз К. - 8.6.3. Анулювання умови про звільнення від відповідальності
Умова про звільнення від відповідальності може бути анульована на одній з таких підстав: 1) її визнано недійсною через статутне положення; 2) через...
-
Договірна умова про звільнення від відповідальності - це умова, за допомогою якої одна зі сторін прагне виключити або обмежити свою відповідальність....
-
Право - Оуенз К. - 7.3. Неназвані умови
Багато хто вважав, що на практиці поділ на категорії істотних умов і застережень може призвести до незадовільних результатів, Зокрема, траплялися...
-
Право - Оуенз К. - 8.1. Недобросовісні контракти в США
Інколи суди мають справу з контрактами явно несправедливими для однієї зі сторін. До судів звертаються з проханнями на цій підставі анулювати такий...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.5. Недбалість
Згідно зі статтею 2 ЗНУК, певні спроби уникнути відповідальності за наслідки недбалості будуть марними. Інші мають бути виправданими. У жодному випадку...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.4. Статутне положення
Умова про звільнення від відповідальності може бути анульована на одній з таких підстав: 1) її визнано недійсною через статутне положення; 2) через...
-
Право - Оуенз К. - Розділ 8. НЕСПРАВЕДЛИВІ КОНТРАКТИ
Інколи суди мають справу з контрактами явно несправедливими для однієї зі сторін. До судів звертаються з проханнями на цій підставі анулювати такий...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.2. Звичайна практика ведення ділових операцій
Суперечливим аспектом "гаданого оповіщення" є те, що воно може виникнути в результаті звичайної практики ділових операцій між сторонами. У справі...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.1. Включення до контракту
Договірна умова про звільнення від відповідальності - це умова, за допомогою якої одна зі сторін прагне виключити або обмежити свою відповідальність....
-
Право - Оуенз К. - 9.5.3. Продаж і оренда землі
Загалом, якщо в контракті є прямо визначена умова, що передбачає виникнення певної події, то, коли така подія трапляється, про фрустрацію йтися не може....
-
Право - Оуенз К. - 9.5.2. Коли сторони в явний спосіб передбачають випадок фрустрації
Загалом, якщо в контракті є прямо визначена умова, що передбачає виникнення певної події, то, коли така подія трапляється, про фрустрацію йтися не може....
-
Право - Оуенз К. - 8.6.12. Виправданість
У деяких випадках, особливо в контрактах про продаж товарів та при деяких інших операціях з товарами, статус умови про звільнення від відповідальності...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.11. Участь в операціях у ролі споживача
У деяких випадках, особливо в контрактах про продаж товарів та при деяких інших операціях з товарами, статус умови про звільнення від відповідальності...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.6. Договірні зобов'язання загалом
Згідно зі статтею 2 ЗНУК, певні спроби уникнути відповідальності за наслідки недбалості будуть марними. Інші мають бути виправданими. У жодному випадку...
-
Право - Оуенз К. - 7.1.1. Відносна важливість умов контракту
Звичайний діловий контракт - письмовий, усний або такий, що випливає з поведінки, - містить обіцянку або комплекс обіцянок. Усі ці обіцянки називаються...
-
Право - Оуенз К. - 8.5. Обмеження свободи підприємницької діяльності
У цілій низці законів запроваджено механізм, що дає змогу клієнту змінити своє рішення після укладання угоди, якщо вона належить до певного типу угод,...
-
Право - Оуенз К. - 7.5. Які твердження є частиною контракту?
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на "істотні умови" та "застереження". Є ще...
-
Право - Оуенз К. - 7.6.2. Прості твердження
Одна зі складнощів, що виникають в англійському праві, пов'язана з тим, що речення, які сторони угоди кажуть чи пишуть у зв'язку з контрактом, не...
-
Право - Оуенз К. - 7.6.1. "Дута" реклама
Одна зі складнощів, що виникають в англійському праві, пов'язана з тим, що речення, які сторони угоди кажуть чи пишуть у зв'язку з контрактом, не...
-
Право - Оуенз К. - 10.3. Відшкодування збитків
Засоби судового захисту при введенні в оману такі: 1) відшкодування збитків; 2) і/або анулювання контракту. Після набрання чинності Законом, про введення...
-
Право - Оуенз К. - 10.2. Засоби судового захисту в разі введення в оману
Засоби судового захисту при введенні в оману такі: 1) відшкодування збитків; 2) і/або анулювання контракту. Після набрання чинності Законом, про введення...
-
Право - Оуенз К. - 7.6. Прості твердження і "дута" реклама
Одна зі складнощів, що виникають в англійському праві, пов'язана з тим, що речення, які сторони угоди кажуть чи пишуть у зв'язку з контрактом, не...
-
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на "істотні умови" та "застереження". Є ще...
-
Право - Оуенз К. - 7.5.1. Висловлені умови
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на "істотні умови" та "застереження". Є ще...
-
Право - Оуенз К. - 7.6.3. Розмежування простих тверджень і договірних умов
Одна зі складнощів, що виникають в англійському праві, пов'язана з тим, що речення, які сторони угоди кажуть чи пишуть у зв'язку з контрактом, не...
-
Право - Оуенз К. - 7.4. Висновки
Сучасний стан права має такий вигляд. 1. Сторони можуть у своєму контракті зазначити, що виконання тієї чи іншої конкретної умови слід розглядати як...
-
Право - Оуенз К. - 7.7.2. Загальне право
За загальним правом умова є такою, що мається на увазі, якщо в результаті серії послідовних рішень суди застосовують однакову умову в усіх контрактах...
-
Можна було б стверджувати, що все, про що сторони не домовилися в явній формі, не повинно становити частини контракту. Так, звичайно, і ставилися до...
-
Ці постанови набрали чинності 1 липня 1995 р. їхня дія ширша за дію Закону про несправедливі контрактів у тому сенсі, що вона охоплює всі несправедливі...
-
Право - Оуенз К. - 7.7. Умови, що маються на увазі
Можна було б стверджувати, що все, про що сторони не домовилися в явній формі, не повинно становити частини контракту. Так, звичайно, і ставилися до...
Право - Оуенз К. - 8.6.13. Інші статутні обмеження умов про звільнення від відповідальності