Право - Оуенз К. - Розділ 8. НЕСПРАВЕДЛИВІ КОНТРАКТИ
Інколи суди мають справу з контрактами явно несправедливими для однієї зі сторін. До судів звертаються з проханнями на цій підставі анулювати такий контракт. Однак в англійському праві немає загальних повноважень на анулювання контракту просто через його несправедливість. Натомість англійське право зафіксувало різноманітні потенційні джерела несправедливості, деякі більш категорично, деякі менш, і в результаті ця сфера права розвинулася дещо фрагментарно. Часом можна знайти підставу для анулювання несправедливої умови, часом - ні.
Основними елементами права, спрямованими на подолання несправедливості, є:
1) право про примус і зловживання впливом. Ця сфера права має істотний потенціал - вона може з часом розвинутися в сферу, що забезпечуватиме загальний захист слабкішій стороні контракту. Однак, попри спроби лорда Деннінга у справі "Ллойдс Бенк" проти Банді встановити набір загальних принципів, що об'єднували б випадки, в яких суди відмовилися видати наказ про примусове виконання контракту через нерівність сил сторін при переговорах, схоже, що ці принципи не вдасться закріпити без втручання статутного права;
2) статутні положення, що містяться в Законі про споживчий кредит 1974 p., Законі про страхові компанії 1982 р. та Законі про фінансові послуги 1986 p., дозволяють анулювати угоди за певних обставин;
3) статті 137-140 Закону про споживчий кредит 1974 р. передбачають, що суди мають право переглядати кредитні контракти в разі грабіжницьких
Ставок;
4) інші положення, наприклад, доктрина обмеження підприємницької діяльності, яка дозволяє судам анулювати несправедливі контракти;
5) закон про несправедливі умови контрактів (ЗНУК) 1977 р. (разом з іншими нормами статутного та загального права), який контролює несправедливі
Умови про звільнення від відповідальності відповідальності. Слід зауважити, що, попри свою назву, цей Закон не контролює несправедливі договірні
Умови в цілому;
6) починаючи з 1 липня 1995 р. Постанова про несправедливі умови в споживчих контрактах, яка регулює несправедливі умови взагалі (вперше в англійському праві), але лише в частині споживчих контрактів. Ця постанова покликана ввести в дію Директиву ЄС 93/13, яка має на меті контроль за несправедливими умовами в споживчих контрактах. Це, можливо, найважливіший засіб контролю несправедливих умов у контрактах, і залишається лише сподіватися, що з часом сфера дії положень цієї постанови буде розширена і охопить також ділові контракти.
8.1. Недобросовісні контракти в США
Єдиний комерційний кодекс Сполучених Штатів передбачає модель, яка показує, як можна зробити застосування несправедливих умов предметом контролю. Кодекс наділяє суд широкими повноваженнями, які він може використовувати для боротьби з "недобросовісними" контрактами. "Недобросовісний" означає "такий, що суперечить совісті".
Пункт 2-302 Єдиного комерційного кодексу США передбачає: "1) Якщо суд, розглядаючи питання права, встановлює, що контракт або будь-яка умова контракту була недобросовісною в момент його укладення, суд може відмовитися від наказу примусово виконувати контракт, або може наказати виконати інші положення контракту, за винятком недобросовісної умови, або може так обмежити застосування будь-якої недобросовісної умови, щоб уникнути недобросовісного результату". Сфера застосування Комерційного кодексу дуже широка. Так, він застосовувався для коригування ціни, передбаченої в контракті, якщо товари були продані за ціною, що приблизно в 2,5 раза перевищує нормальну роздрібну ціну (див* справу Токер проти Вестермана (1970 р.)). У цій справі "недобросовісний контракт" був визначений як: "... контракт, який жодна людина при доброму розумі й не будучи в омані не запропонувала б, з одного боку, і на який жодна чесна і справедлива людина не погодилася б, з іншого боку... Встановлено, що нерівність має бути такою сильною, значною і явною, що неможливо було б, щоб людина при доброму розумі, якій розповіли про неї, не вигукнула, що це несправедливо".
Кодекс застосовувався, як у згаданій вище справі Токера, в разі неадекватності зустрічного задоволення. В англійському праві неадекватність зустрічного задоволення ніколи не була підставою (за відсутності певних факторів, які роблять контракт недійсним, зокрема введення в оману, примус чи зловживання впливом) для втручання в контракт між сторонами. Якщо особа уклала невигідний контракт, це її біда.
Доктрина "недобросовісного контракту" була застосована і в ситуації, в якій "малоосвічена" особа - орендар бензоколонки - підписала контракт з дуже обтяжливою умовою про відшкодування збитків, підготовлений юристами нафтової компанії. Суд ухвалив рішення, що орендар не є зв'язаним своїм підписом (справа Вівер проти "Амерікен Ойл Ко"). За англійським правом він зв'язаний своїм підписом, якщо лише документ не вводив його в оману. (Стаття 4 Закону про несправедливі умови контрактів (ЗНУК) 1977 p., яка передбачає, що умови про відшкодування збитків мають задовольняти вимогу виправданості, але це поширюється лише на випадки, коли стороною, яка зазнала шкоди, є споживач.) Таким чином, за англійським правом Вівер був би зв'язаним контрактом, який він підписав. (Див., напр., наведену нижче справу Лестрендж проти Грокоба.)
Схожі статті
-
Право - Оуенз К. - 8.1. Недобросовісні контракти в США
Інколи суди мають справу з контрактами явно несправедливими для однієї зі сторін. До судів звертаються з проханнями на цій підставі анулювати такий...
-
Ці постанови набрали чинності 1 липня 1995 р. їхня дія ширша за дію Закону про несправедливі контрактів у тому сенсі, що вона охоплює всі несправедливі...
-
Право - Оуенз К. - 9.4.1. Обставини, в яких контракт може зазнати фрустрації
Найчастіша ситуація, в якій контракт зазнає фрустрації, - неможливість виконання операції або в тому розумінні, що це неможливо фізично чи юридично, або...
-
Право - Оуенз К. - 7.3. Неназвані умови
Багато хто вважав, що на практиці поділ на категорії істотних умов і застережень може призвести до незадовільних результатів, Зокрема, траплялися...
-
Право - Оуенз К. - 7.1.1. Відносна важливість умов контракту
Звичайний діловий контракт - письмовий, усний або такий, що випливає з поведінки, - містить обіцянку або комплекс обіцянок. Усі ці обіцянки називаються...
-
Право - Оуенз К. - 8.5. Обмеження свободи підприємницької діяльності
У цілій низці законів запроваджено механізм, що дає змогу клієнту змінити своє рішення після укладання угоди, якщо вона належить до певного типу угод,...
-
Право - Оуенз К. - 8.4. Перегляд угод у разі грабіжницьких умов кредиту
У цілій низці законів запроваджено механізм, що дає змогу клієнту змінити своє рішення після укладання угоди, якщо вона належить до певного типу угод,...
-
Право - Оуенз К. - 8.3. Право клієнта змінити своє рішення
У цілій низці законів запроваджено механізм, що дає змогу клієнту змінити своє рішення після укладання угоди, якщо вона належить до певного типу угод,...
-
Право - Оуенз К. - 7.5.1. Висловлені умови
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на "істотні умови" та "застереження". Є ще...
-
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на "істотні умови" та "застереження". Є ще...
-
Договірна умова про звільнення від відповідальності - це умова, за допомогою якої одна зі сторін прагне виключити або обмежити свою відповідальність....
-
Право - Оуенз К. - 8.6.12. Виправданість
У деяких випадках, особливо в контрактах про продаж товарів та при деяких інших операціях з товарами, статус умови про звільнення від відповідальності...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.11. Участь в операціях у ролі споживача
У деяких випадках, особливо в контрактах про продаж товарів та при деяких інших операціях з товарами, статус умови про звільнення від відповідальності...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.10. Положення статті 13 ЗНУК
Стаття 4 ЗНУК передбачає, що умови про компенсацію в споживчих контрактах мають відповідати критерію виправданості. Компенсація - це обіцянка взяти на...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.9. Введення в оману
Стаття 4 ЗНУК передбачає, що умови про компенсацію в споживчих контрактах мають відповідати критерію виправданості. Компенсація - це обіцянка взяти на...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.8. Гарантії
Стаття 4 ЗНУК передбачає, що умови про компенсацію в споживчих контрактах мають відповідати критерію виправданості. Компенсація - це обіцянка взяти на...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.7. Компенсація
Стаття 4 ЗНУК передбачає, що умови про компенсацію в споживчих контрактах мають відповідати критерію виправданості. Компенсація - це обіцянка взяти на...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.4. Статутне положення
Умова про звільнення від відповідальності може бути анульована на одній з таких підстав: 1) її визнано недійсною через статутне положення; 2) через...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.3. Анулювання умови про звільнення від відповідальності
Умова про звільнення від відповідальності може бути анульована на одній з таких підстав: 1) її визнано недійсною через статутне положення; 2) через...
-
Право - Оуенз К. - 9.7. Закон про юридичну реформу (контракти, що зазнали фрустрації) 1943 р
9.6.1. Позиція загального права За загальним правом фінансовим наслідком фрустрації по суті було "замороження" контракту. Будь-які кошти, сплачені іншій...
-
Право - Оуенз К. - 7.5. Які твердження є частиною контракту?
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на "істотні умови" та "застереження". Є ще...
-
Право - Оуенз К. - 9.2.2. Помилки стосовно якості
Атіях (Atiyah) у праці "Вступ до договірного права" твердить, що в разі, якщо неможливість пов'язана з не існуванням предмета угоди, є три ймовірні...
-
Право - Оуенз К. - 9.2.1. Аналіз альтернатив
Атіях (Atiyah) у праці "Вступ до договірного права" твердить, що в разі, якщо неможливість пов'язана з не існуванням предмета угоди, є три ймовірні...
-
Право - Оуенз К. - 9.2. Неможливість, яка виникла до укладення контракту
Контракт може бути неможливим для виконання вже в момент його укладення. Наприклад, А уклав контракт на продаж своєї машини Б на підставі їхнього...
-
Право - Оуенз К. - 7.7.3. Звичаї
За загальним правом умова є такою, що мається на увазі, якщо в результаті серії послідовних рішень суди застосовують однакову умову в усіх контрактах...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.13. Інші статутні обмеження умов про звільнення від відповідальності
Стаття 151 Закону про дорожній рух 1960 р. передбачає, що умова контракту про пасажирські перевезення громадським транспортом, яка звільняє від...
-
Право - Оуенз К. - 7.7.2. Загальне право
За загальним правом умова є такою, що мається на увазі, якщо в результаті серії послідовних рішень суди застосовують однакову умову в усіх контрактах...
-
Право - Оуенз К. - 8.2.3. Незаконний арешт майна і економічний примус
Якщо контракт (або подарунок) одержані за допомогою неналежного тиску, суд може анулювати його. Є дві концепції, на які він при цьому спирається:...
-
Право - Оуенз К. - 8.2.2. Насильство чи загроза насильства
Якщо контракт (або подарунок) одержані за допомогою неналежного тиску, суд може анулювати його. Є дві концепції, на які він при цьому спирається:...
-
Право - Оуенз К. - 10.3. Відшкодування збитків
Засоби судового захисту при введенні в оману такі: 1) відшкодування збитків; 2) і/або анулювання контракту. Після набрання чинності Законом, про введення...
Право - Оуенз К. - Розділ 8. НЕСПРАВЕДЛИВІ КОНТРАКТИ