Право - Оуенз К. - 20.2.2. Продаж за загальним правом або правомочністю за статутним правом
Стаття 21(2)(b) Закону передбачає, що ніщо в цьому законі не впливає на чинність будь-якого контракту продажу за спеціальним загальним правом, за нормами статутного права про продаж або за наказом суду відповідної юрисдикції. Є багато таких ситуацій. За загальним правом товари може продати особа, якій вони віддані в заставу, хоч, якщо угода належить до таких, що регулюються Законом про споживчий кредит, то при вартості відданих у заставу товарів понад 15 фунтів стерлінгів діють статутні обмеження на здійснення повноважень.
Статутне право надає право продавати в різних обставинах, наприклад, продавцю, якому не заплачено, - за статтею 48 Закону про продаж товарів; власнику готелю - за статтею 1 Закону про власників готелю 1878 p., шерифу, який наклав арешт на товари, ~ за статтею 15 Закону про банкрутство та угоди з кредиторами 1913 p.; одержувачу заставлених товарів, які залишилися невикупленими, попри вжиття відповідних заходів, щоб одержати інструкції від власника, - за положеннями статті 12 Закону про делікт (взаємодія з товарами) 1977 р. і т. д.
Суд може наказати продати товари. Він має повноваження зробити це, наприклад, щоб обернути стягнення на товари, або - за Правилами Верховного суду - з будь-якої справедливої і достатньої причини. Одним із прикладів є ситуація, коли продавець відправив товари покупцеві, але після їх надходження з'ясовується, що вони не відповідають умовам контракту. Якщо товари швидко псуються, суд може наказати продати товар, перш ніж він зіпсується, і накласти стягнення на виручку на користь тієї сторони, про належність товарів якій було в кінцевому підсумку винесене рішення. У справі Ларнер проти Фавцетта (1950 р.) власник скакового коня не зміг оплатити рахунок за його тренування. Власник не міг забрати коня й оплатити рахунок, бо його сума практично відповідала вартості коня. Всупереч запереченням власника коня тренер спромігся одержати судовий наказ продати його.
20.2.3. Продаж за титулом, який можна заперечити
Положення статті 23 Закону передбачають, що, коли продавець товарів має на них правовий титул, який можна заперечити в суді, але його не було заперечено, покупець одержує дійсний титул на них, за умови, що купує їх добросовісно і не будучи поінформованим про дефектність титулу.
Є низка випадків, коли контракт можна заперечити: наприклад, коли укладення контракту супроводжувалося введенням в оману, тиском, зловживанням, недієздатністю через психічне захворювання або стан сп'яніння. Найпоширеніша ситуація, коли укладення контракту супроводжується шахрайським введенням в оману. Класичним прикладом є випадки, коли шахрай укладає угоду про придбання машини у власника і платить чеком. Шахрай продає машину безвинній третій стороні. Банк не приймає чек, і власник порушує судову справу, вимагаючи, щоб безвинна сторона повернула йому машину. Як ми бачили (див. розд. 12), якщо власник помиляється стосовно особистості шахрая в обставинах, коли заявлена особистість шахрая має фундаментальне значення для контракту (що трапляється нечасто), то контракт є недійсним. Він трактується як такий, що ніколи не був укладений, а отже, початковий власник має право на повернення йому товару. За звичайного розвитку подій особистість сторони, з якою, на думку власника, він укладає контракт, не має фундаментального значення, і в таких випадках контракт є таким, що може бути заперечений. Це означає, що контракт є дійсним доти, доки його не розірве власник, після чого він стає недійсним. Однак, якщо до розірвання контракту сторона, котра має правовий титул, що може бути запереченим, продасть товар безвинній третій стороні, остання одержує дійсний титул на товар.
Типовий сценарій такий: 1 червня продавець продає машину шахраю за 5 тис. фунтів стерлінгів. Шахрай платить чеком. 2 червня він продає машину за 3 тис. фунтів стерлінгів покупцю, який купує її добросовісно, несвідомий того, що тут щось не так. 5 червня банк відмовляється прийняти чек шахрая. Того самого дня продавець інформує поліцію і просить повернути йому машину. За такого перебігу подій, оскільки шахрай продав машину покупцеві, перш ніж продавець розірвав контракт, поінформувавши поліцію, продавець одержує дійсний титул на машину відповідно до положень статті 23 Закону. Якби перебіг подій був трохи іншим, і продавець розірвав угоду, перш ніж шахрай продав машину покупцеві, покупець не одержав би дійсного титулу на машину за положеннями статті 23. (Однак він міг би одержати дійсний титул через продаж покупцем, який володіє товаром, відповідно до положень статті 25.)
Як зазначалося вище, контракт, що може бути заперечений, є дійсним, доки його не буде заперечено. Траплялися суперечливі рішення щодо того, чи інформування поліції і звернення до неї з проханням повернути власність є достатнім для розірвання контракту. Пуристи заявляють, що про розірвання контракту необхідно повідомити іншу сторону контракту, інакше воно не матиме сили. Однак прагматики вказують на те, що це зазвичай неможливо, бо іншою стороною контракту є шахрай, який переховується, а отже, з ним неможливо зв'язатися для повідомлення йому про розірвання угоди контракту.
У справі "Кар енд Юніверсал Файненс9* проти Келдвелла (1965 р.) 2 січня К. продав свій автомобіль фірмі "Даннс Транспорт". Йому заплатили чеком, підписаним від імені фірми В. Фостером і В. Норрісом. Коли наступного дня він подав чек до банку для оплати, банк відмовився його оплатити. К. негайно повідомив поліцію про це і попросив розшукати та повернути йому машину. 15 січня фірма торгівців автомобілями "Мотобелла" придбала машину в Норріса, який визнав, що машина дісталася йому не зовсім чесним шляхом. Того самого дня "Мотобелла" продала її компанії "Дж. енд С. Файненс", яка придбала її добросовісно. З продажем була пов'язана фіктивна пропозиція оренди з правом викупу, зроблена "Мотобел-лою". Йшлося про те, що фіктивна особа на ім'я Ноулес хоче взяти цю машину в оренду з правом викупу. 20 січня адвокат К. написав до "Мотобелли" листа, в якому поінформував її, що К. подав позов, вимагаючи повернення машини 3 серпня "Дж. енд С. Файненс" продала машину компанії "Кар енд Юніверсал Файненс", яка придбала її добросовісно.
Апеляційний суд (одноголосно) ухвалив рішення, що К. зберіг титул на машину (тобто він усе ще є її власником), бо розірвав контракту з "Даннс Транспорт" у момент, коли звернувся до поліції з проханням повернути йому машину. Оскільки це трапилося 13 січня, тобто за два дні до того, як "Мотобелла" продала її "Дж. енд С. Файненс", то "Дж. енд С. Файненс" не набула прав на машину.
Примітка: згідно з рекомендаціями Комісії з реформування права (Офіційний документ англійського уряду 2958), продавець не повинен мати можливості уникнути продажу, що став недійсними через введення в оману покупцем, хіба що він поінформував покупця про своє рішення. Ця пропозиція поки що не набула сили закону.
Схожі статті
-
Право - Оуенз К. - Розділ 19. ПРОДАЖ ТОВАРІВ: ПЕРЕХІД ВЛАСНОСТІ
Коли відбувається перехід власності на товари, то наслідком цього є те, що покупець стає власником товарів замість продавця. Якщо покупець прийняв...
-
Право - Оуенз К. - 18.3.3. Що таке продаж за описом?
У багатьох (але аж ніяк не в усіх) справах, пов'язаних із недотриманням положень статті 13, порушуються також положення статті 14(2) і/або статті 14(3)....
-
Право - Оуенз К. - 17.3. Визначення продажу товарів
Контракт, за яким надається право володіти і користуватися товарами, може не відповідати визначенню продажу товарів з однієї з таких двох основних...
-
Право - Оуенз К. - 12.1. Коли третя сторона набула прав
У договірному праві раз у раз виникає проблема, пов'язана із ситуаціями, в яких шахрай обманом спонукає до укладання контракту, за яким отримує...
-
Право - Оуенз К. - 18.2.1. Невисловлене застереження спокійного володіння
Стаття 12(2) передбачає застереження, що (за винятком випадків, на які поширюється дія статті 12(3)): А) товари вільні від будь-яких платежів або боргів,...
-
Право - Оуенз К. - 18.2. Невисловлена умова про те, що продавець має право продавати товари
Умови, які сучасне право вважає такими, що маються на увазі на користь покупця, поділяються на чотири категорії невисловлених умов: про те, що продавець...
-
Право - Оуенз К. - 20.2. Винятки з правила nemo dat
Інколи покупець купує товари, не знаючи, що продавець не має права їх продавати. Одним із прикладів є ситуація, коли продавець товари вкрав. У таких...
-
Право - Оуенз К. - 20.1. Правило nemo dat
Інколи покупець купує товари, не знаючи, що продавець не має права їх продавати. Одним із прикладів є ситуація, коли продавець товари вкрав. У таких...
-
Право - Оуенз К. - Розділ 20. ПЕРЕДАЧА ТИТУЛУ НЕВЛАСНИКОМ
Інколи покупець купує товари, не знаючи, що продавець не має права їх продавати. Одним із прикладів є ситуація, коли продавець товари вкрав. У таких...
-
Право - Оуенз К. - 18.1. Умови, що маються на увазі
Умови, які сучасне право вважає такими, що маються на увазі на користь покупця, поділяються на чотири категорії невисловлених умов: про те, що продавець...
-
Право - Оуенз К. - Розділ 12. ХИБНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ ОСОБИ ТА ПОМИЛКИ В ДОКУМЕНТАХ
У договірному праві раз у раз виникає проблема, пов'язана із ситуаціями, в яких шахрай обманом спонукає до укладання контракту, за яким отримує...
-
Право - Оуенз К. - 18.6. Невисловлені умови при продажу за зразком
У статті 15(2) передбачено три умови, що маються на увазі при продажу за зразком, а саме: А) партія відповідатиме за якістю взірцю; Б) покупець повинен...
-
Право - Оуенз К. - Розділ 18. НЕВИСЛОВЛЕНІ УМОВИ УГОДИ ПРО ПРОДАЖ ТОВАРІВ НА КОРИСТЬ ПОКУПЦЯ
Є низка невисловлених умов, що маються на увазі в угодах про продаж товарів, призначених для надання певного правового захисту покупцеві товарів. Вони...
-
Право - Оуенз К. - 11.3.8. Банківські комерційні кредити
Комерційні кредити часто застосовують у зовнішньоторговельних операціях. Припустимо, що Б з Британії хоче придбати товари у С в Японії Б не хоче платити...
-
Право - Оуенз К. - 10.4. Анулювання контракту
"Анулювання" означає, що сторони по суті повертаються до стану, в якому вони перебували до укладення контракту. Цю ідею часом виражають латинським...
-
Право - Оуенз К. - 11.3.10. Стаття 14 Закону про компанії 1985 р
Комерційні кредити часто застосовують у зовнішньоторговельних операціях. Припустимо, що Б з Британії хоче придбати товари у С в Японії Б не хоче платити...
-
Право - Оуенз К. - Значення терміна "товари"
Контракт, за яким надається право володіти і користуватися товарами, може не відповідати визначенню продажу товарів з однієї з таких двох основних...
-
Право - Оуенз К. - 19.2.3. Специфічні товари
Коли відбувається перехід власності на товари, то наслідком цього є те, що покупець стає власником товарів замість продавця. Якщо покупець прийняв...
-
Право - Оуенз К. - 19.2.2. Індивідуалізовані товари
Коли відбувається перехід власності на товари, то наслідком цього є те, що покупець стає власником товарів замість продавця. Якщо покупець прийняв...
-
Право - Оуенз К. - 19.2.1. Неіндивідуалізовані товари
Коли відбувається перехід власності на товари, то наслідком цього є те, що покупець стає власником товарів замість продавця. Якщо покупець прийняв...
-
Право - Оуенз К. - 19.2. Правила, що регулюють перехід власності
Коли відбувається перехід власності на товари, то наслідком цього є те, що покупець стає власником товарів замість продавця. Якщо покупець прийняв...
-
Право - Оуенз К. - 19.1. Чому важливо знати, коли відбувається перехід власності
Коли відбувається перехід власності на товари, то наслідком цього є те, що покупець стає власником товарів замість продавця. Якщо покупець прийняв...
-
Контракт, за яким надається право володіти і користуватися товарами, може не відповідати визначенню продажу товарів з однієї з таких двох основних...
-
Контракт, за яким надається право володіти і користуватися товарами, може не відповідати визначенню продажу товарів з однієї з таких двох основних...
-
Право - Оуенз К. - 11.3.9. Коносаменти
Комерційні кредити часто застосовують у зовнішньоторговельних операціях. Припустимо, що Б з Британії хоче придбати товари у С в Японії Б не хоче платити...
-
Право - Оуенз К. - 18.3.2. Взаємозв'язок між статтями 13 та 14
У багатьох (але аж ніяк не в усіх) справах, пов'язаних із недотриманням положень статті 13, порушуються також положення статті 14(2) і/або статті 14(3)....
-
Право - Оуенз К. - 12.3.2. Висновки
У справі Інграм проти Літтла лорд-суддя Девлін (який висловив особливу думку) зазначив: "Чому питання, чи повинен відповідач відшкодувати збитки за...
-
Право - Оуенз К. - 7.2. Істотні умови та застереження
Донедавна, якщо ситуація не регулювалася статутом (таким, наприклад, як Закон про продаж товарів), право передбачало, що до проблеми необхідно підійти,...
-
Право - Оуенз К. - 9.5.3. Продаж і оренда землі
Загалом, якщо в контракті є прямо визначена умова, що передбачає виникнення певної події, то, коли така подія трапляється, про фрустрацію йтися не може....
-
Право - Оуенз К. - 8.6.8. Гарантії
Стаття 4 ЗНУК передбачає, що умови про компенсацію в споживчих контрактах мають відповідати критерію виправданості. Компенсація - це обіцянка взяти на...
Право - Оуенз К. - 20.2.2. Продаж за загальним правом або правомочністю за статутним правом