Право - Оуенз К. - 1.3.6. Інтерпретація законів
Після того, як закон ухвалено і він став джерелом права, нерідко в суду виникає потреба вирішити, що цей закон регулює. Наприклад, припустимо, що прийнято закон, який передбачає, що паркування транспортного засобу в такий спосіб, що він загороджує дорогу, є правопорушенням. На перший погляд, це формулювання здається достатньо чітким, але на практиці одразу виникли б проблеми з інтерпретацією. Наприклад, чи запарковано транспортний засіб, якщо він не рухається, але водій все ще сидить за кермом, а двигун працює? Чи залишається транспортний засіб транспортним засобом, якщо через поломку він не в змозі самостійно пересуватися? Чи має місце загороджування дороги, якщо інші транспортні засоби можуть обминати припаркований транспортний засіб? Чи включає термін дорога тротуари та траву обабіч проїжджої частини?
Правило буквального тлумачення
Є чимало правил, якими мають керуватися суди при інтерпретації положення закону. Основним є правило буквальності, яке означає, що слову необхідно надати його буквальне значення, навіть якщо результат цього не відповідає наміру парламенту. Ми навели приклад такого підходу, коли висвітлювали основні відмінності між системами загального і цивільного права в підході до статутного права (див. вище с. 40-41).
Як це не дивно з погляду мало обізнаних з правом, судам донедавна не дозволялося звертатися до тексту парламентських дебатів, що привели до прийняття відповідного акта. Однак нещодавно при розгляді Палатою лордів справи Пеппр проти Харта, всупереч попередній практиці, було ухвалено, що звертатися до офіційного опублікованого тексту дебатів можна, коли це потрібно для інтерпретації закону, але лише за таких обставин:
А) текст законодавчого акта допускає подвійне тлумачення, є не ясним або навіть веде до
Абсурду;
Б) парламентські матеріали, якими керуватиметься суд, складаються з одного чи кількох
Тверджень міністра або іншої особи, яка внесла законопроект, а також інших парламентських
Матеріалів, необхідних для розуміння цих тверджень;
В) твердження, якими керуватиметься суд, є ясними.
Хоч тут іще далеко до цільового підходу Суду ЄС, але це все-таки крок у цьому напрямку, і оскільки право Європейського Союзу дедалі глибше проникає в усі сфери, можна сподіватися, що англійські методи інтерпретації законів урешті-решт буде гармонізовано з методами ЄС.
Золоте правило
Інколи трапляються ситуації, коли застосування правила буквального тлумачення призвело б до абсурдності або позбавило б те чи інше положення сенсу. У цьому випадку золоте правило дозволяє відступити від буквального формулювання, але лише тією мірою, якою це необхідно для того, щоб позбутися абсурдності або надати положенню хоч якогось сенсу.
Приклад
Закон про правопорушення проти особи 1861 р. передбачав, що якщо хтось, будучи одруженим, одружиться за життя свого чоловіка/дружини, то він тим самим вчинює правопорушення двоєженства. Оскільки за законом неможливо одружитися за життя свого чоловіка/дружини (звичайно, якщо шлюб не було законним чином анульовано або розірвано), застосування правила буквального тлумачення веде до висновку, що скоїти злочин двоєженства просто неможливо. Тому суди змінили формулювання положення, і воно тепер читається так: "якщо хтось, будучи одруженим, пройде церемонію одруження", він скоює злочин двоєженства.
Правило шкоди
Є давнє так зване правило шкоди, яке, щоправда, нині застосовується рідко. Це правило полягає в тому, що суд має, де це можливо, інтерпретувати закон у такий спосіб, щоб усунути "шкоду", для виправлення якої його ухвалено. На практиці здебільшого застосовується правило буквального тлумачення попри те, що воно не завжди може виправити шкоду (пригадайте, скажімо, наведений вище приклад з викидним ножем). Однак правило шкоди тісно зв'язане з правилом цілеспрямованості, про яке йтиметься нижче.
Правило цілеспрямованості
Щодо положень, прийнятих для надання чинності зобов'язанням Великої Британії за правом ЄС, то тут простежується бажання розглянути мету положення і цілеспрямовано визначити його значення.
Схожі статті
-
Право - Оуенз К. - 8.1. Недобросовісні контракти в США
Інколи суди мають справу з контрактами явно несправедливими для однієї зі сторін. До судів звертаються з проханнями на цій підставі анулювати такий...
-
Право - Оуенз К. - Розділ 8. НЕСПРАВЕДЛИВІ КОНТРАКТИ
Інколи суди мають справу з контрактами явно несправедливими для однієї зі сторін. До судів звертаються з проханнями на цій підставі анулювати такий...
-
Право - Оуенз К. - 12.3.2. Висновки
У справі Інграм проти Літтла лорд-суддя Девлін (який висловив особливу думку) зазначив: "Чому питання, чи повинен відповідач відшкодувати збитки за...
-
Право - Оуенз К. - 11.3.10. Стаття 14 Закону про компанії 1985 р
Комерційні кредити часто застосовують у зовнішньоторговельних операціях. Припустимо, що Б з Британії хоче придбати товари у С в Японії Б не хоче платити...
-
Право - Оуенз К. - 11.3.9. Коносаменти
Комерційні кредити часто застосовують у зовнішньоторговельних операціях. Припустимо, що Б з Британії хоче придбати товари у С в Японії Б не хоче платити...
-
Право - Оуенз К. - 11.3.8. Банківські комерційні кредити
Комерційні кредити часто застосовують у зовнішньоторговельних операціях. Припустимо, що Б з Британії хоче придбати товари у С в Японії Б не хоче платити...
-
Право - Оуенз К. - 1.3.5. Типи законодавства
Є чотири можливі варіанти застосування законодавства. Очевидними варіантами є прийняття нових законів або зміна чинних. Два інші включають такі способи....
-
Право - Оуенз К. - 1.3.4. Застосування законодавства
Є чотири можливі варіанти застосування законодавства. Очевидними варіантами є прийняття нових законів або зміна чинних. Два інші включають такі способи....
-
Право - Оуенз К. - 26.3. Підстави для ліквідації
Є сім підстав, сформульованих у статті 122, на яких може подаватися клопотання про примусову ліквідацію, а саме такі. 1. Компанія спеціальною резолюцією...
-
Право - Оуенз К. - 23.7. Дичина і сільськогосподарська продукція
Відповідальність прив'язується лише до імпортера до ЄБС, а не до імпортера до країн-членів. Так, якщо німець імпортує товар не з ЄБС і продає його...
-
Право - Оуенз К. - 23.6. Які суди мають юрисдикцію?
Відповідальність прив'язується лише до імпортера до ЄБС, а не до імпортера до країн-членів. Так, якщо німець імпортує товар не з ЄБС і продає його...
-
Право - Оуенз К. - 21.16. Право відхилити товари
Часто постає питання: "За яких обставин покупець має право відхилити товари через порушення контракту продавцем?" Зазвичай застосовується правило:...
-
Право - Оуенз К. - 7.1.1. Відносна важливість умов контракту
Звичайний діловий контракт - письмовий, усний або такий, що випливає з поведінки, - містить обіцянку або комплекс обіцянок. Усі ці обіцянки називаються...
-
Право - Оуенз К. - 7.3. Неназвані умови
Багато хто вважав, що на практиці поділ на категорії істотних умов і застережень може призвести до незадовільних результатів, Зокрема, траплялися...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.12. Виправданість
У деяких випадках, особливо в контрактах про продаж товарів та при деяких інших операціях з товарами, статус умови про звільнення від відповідальності...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.11. Участь в операціях у ролі споживача
У деяких випадках, особливо в контрактах про продаж товарів та при деяких інших операціях з товарами, статус умови про звільнення від відповідальності...
-
Право - Оуенз К. - 11.3.2. Стаття 56 Закону про власність 1925 р
Частина 1 статті 66 передбачає, що: "Особа може одержати безпосереднє або інше право на землю чи іншу власність або вигоду від умови, права мирного...
-
Право - Оуенз К. - 10.4. Анулювання контракту
"Анулювання" означає, що сторони по суті повертаються до стану, в якому вони перебували до укладення контракту. Цю ідею часом виражають латинським...
-
Право - Оуенз К. - 10.1.2. Заява
Інколи трапляється що особу спонукають до укладення контракту за допомогою заяви, яка не є частиною контракту. Така заява називається "репрезентацією", і...
-
У деяких випадках роботодавець прагне обмежити свободу працівника використовувати інформацію, одержану ним під час роботи, після звільнення останнього....
-
Право - Оуенз К. - 10.1.1. Неправдива
Інколи трапляється що особу спонукають до укладення контракту за допомогою заяви, яка не є частиною контракту. Така заява називається "репрезентацією", і...
-
Право - Оуенз К. - 12.1. Коли третя сторона набула прав
У договірному праві раз у раз виникає проблема, пов'язана із ситуаціями, в яких шахрай обманом спонукає до укладання контракту, за яким отримує...
-
Право - Оуенз К. - Розділ 12. ХИБНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ ОСОБИ ТА ПОМИЛКИ В ДОКУМЕНТАХ
У договірному праві раз у раз виникає проблема, пов'язана із ситуаціями, в яких шахрай обманом спонукає до укладання контракту, за яким отримує...
-
Право - Оуенз К. - 11.7.2. Новація
Ми бачили, що при винесенні належного рішення про присудження відшкодування на користь третьої сторони в разі, якщо вона зазнала збитків, поставали...
-
Право - Оуенз К. - 11.7.1. Зобов'язання, що переходять разом з нерухомістю
Ми бачили, що при винесенні належного рішення про присудження відшкодування на користь третьої сторони в разі, якщо вона зазнала збитків, поставали...
-
Право - Оуенз К. - 11.7. Накладення зобов'язань на треті сторони
Ми бачили, що при винесенні належного рішення про присудження відшкодування на користь третьої сторони в разі, якщо вона зазнала збитків, поставали...
-
Право - Оуенз К. - 11.6. Відшкодування збитків, що присуджується третій стороні
Ми бачили, що при винесенні належного рішення про присудження відшкодування на користь третьої сторони в разі, якщо вона зазнала збитків, поставали...
-
Сторони контракту часто намагаються розподілити ризики, пов'язані зі втратами, можливими в ході виконання контракту. Так, підрядна будівельна компанія,...
-
Право - Оуенз К. - 11.5. Приватність контракту й умови про звільнення від відповідальності
Сторони контракту часто намагаються розподілити ризики, пов'язані зі втратами, можливими в ході виконання контракту. Так, підрядна будівельна компанія,...
-
Право - Оуенз К. - 10.1. Визначення введення в оману
Інколи трапляється що особу спонукають до укладення контракту за допомогою заяви, яка не є частиною контракту. Така заява називається "репрезентацією", і...
Право - Оуенз К. - 1.3.6. Інтерпретація законів