Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 43. ВИГУК
Частки - це службові слова, які надають словам, словосполученням і реченням додаткових семантичних відтінків або служать для творення слів та їх форм: Як Же тут гарно, як же тут тихо, в таку годину забудеш лихо (Л. Українка); На щастя, на долю, на все дороге нам до болю хай Зозулі віщують літа і збувається наша мета (М. Ткач).
За виконуваними функціями частки поділяються на: формотворчі, словотворчі, модальні.
Формотворчі частки Хай, нехай, би (б) утворюють граматичні форми наказового та умовного способів: Хай Не розбудить смутку телефон, нехай печаль не зрушиться листами, хай буде легко... (Л. Костенко); Розказав би про те лихо, та чи то ж повірять! (Т. Шевченко).
Частки най-, як-, що - використовують для творення найвищого ступеня порівняння прикметників та прислівників: найкращий, якнайкращий, щонайкращий.
Словотвірні частки Будь-, - небудь, казна-, хтозна-, - сь, аби-, де-, не-, ні-, - би, - б утворюють слова з новим значенням і виступають лише в складі слова: Будь-хто, хто-небудь, казна-де, хтозна-хто, хтось, абищо, дехто, ніякий, мовби, немовби.
Модальні частки можуть надавати: а) різних смислових відтінків окремим словам і б) виражати відношення мовця до змісту висловлення. Відповідно серед перших виділяють:
А) вказівні (ось, осьде, он, онде, от, оце): Аж справді йде весна. Ось стала біля ставу. Всміхнулася ясна і кинула купаву (О. Олесь);
Б) підсилювальні (і, й, та, навіть, аж, таки, уже, ж, бо, ой): Голос криниці - чого ж ти замовк (Л. Костенко);
В) обмежувально-видільні (тільки, лише, лиш, хоч, хоча, навіть, уже): Лише перед світанком противника вдалось-таки зломити (О. Гончар);
Г) означальні (якраз, саме, точно, дійсно, власне, майже, ледве): Пошана до слова у народі виховувалася з дитинства. Засуджувалося всяке лихослів 'я, особливо прокльони. Вважалося, майже Завжди здійснюються батьківські прокльони, через те діти боялися прогнівити батьків (3 журналу).
Частки, що виражають ставлення мовця до висловлюваного, поділяються на:
А) власне модальні, які вносять у висловлення впевненість або сумніви, припущення (мов, мабуть, ледве чи, мовби, навряд чи): Галя, Мов не чула... (Панас Мирний);
Б) стверджувальні (так, еге ж, атож, аякже, авжеж): Авжеж, Такий у нас ведеться звичай (Леся Українка);
В) заперечні (не, ні, ані): Не любов, не примха й не пригода, ще не всьому зватися дано! Ще не завжди у глибоких водах відшукаєш непорушне дно (О. Теліга); Слово чесного бійця - ні Краю, ні кінця (І. Вирган);
Г) модально-вольові (хай, нехай, бодай, ну, давай): Хай Слово чесне грім кує (А. Малишко);
Д) питальні (невже, чи, хіба, що за): Хіба Не чуєте, про що вітри шепочуть і як з зітханнями зливається їх сміх... Хіба не чуєте, як голуби туркочуть, як краплі котяться і падають із стріх (О. Олесь).
§ 43. ВИГУК
Вигуки - це слова, які служать для вираження різних емоцій, почуттів, не називаючи їх.
Вигуки не належать ні до самостійних, ні до службових частин мови. Вони не називають предметів, ознак чи дій і не виконують службових функцій, а лише виражають почуття: О, Які були великі зорі, як синіло й склилось навкруги (М. Рильський); Ох, Якби тільки можна, то я б сама те горе одвернула! (Леся Українка).
За походженням вигуки поділяються на первинні (не похідні) і вторинні (похідні). Первинні вигуки не співвідносяться з іншими частинами мови, вони утворені з одного, двох чи кількох звуків: А! о! ей! ой! тю! фе! о! пхе! ану! люлі! Вторинні вигуки утворилися з інших частин мови, найчастіше повнозначних: Матінко! непе! жах! страх! дурниці! лишенько! біда! рятуйте! геть! годі!
За значенням вигуки поділяються на емоційні та вигуки, які виражають різні волевиявлення людини (спонукальні).
Емоційні вигуки виражають різні почуття: радість, здивування, горе, сум, захоплення, жаль, рішучість, сумнів, похвалу, переляк, зневагу, незадоволення, обурення (ой! ах! ов-ва! ого! еге!)
Другу групу вигуків становлять вигуки, які передають Різні волевиявлення людини (спонукальні): наказ (геть! годі! цить! марш! гайда! гей! соб! цабе!); оклик, звертання, бажання, привернути чиюсь увагу (ей! алло! гей! гов! агей!); спонукання до дії (ану, ну, нумо).
До вигуків належать також слова, словосполучення, що виражають привітання, подяку, прощання, вибачення (вигуки етикету): Добрий день! На добраніч! Дякую! Вибачте! Будь ласка!
Близькими до вигуків є звуконаслідувальні слова, за допомоги яких відтворюються звуки живої й неживої природи - шум вітру, води, гуркіт грому, сигнали-тварин, птахів: Тук-тук, хлюп-хлюп, му-у, бух-бух.
Схожі статті
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 42. ЧАСТКИ
Частки - це службові слова, які надають словам, словосполученням і реченням додаткових семантичних відтінків або служать для творення слів та їх форм: Як...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 6. МОВА Й МОВЛЕННЯ
Користуючись мовою в своєму повсякденному житті, люди залежно від потреби вдаються до різних мовних засобів. Відповідь на практичному занятті...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 20. ПРАВОПИС ЧАСТОК
1. Складні сполучники, утворені від інших частин мови, пишуться разом: адже, зате, начебто, отож, ніж, аніж, якщо, якби, мовбито, немовби, наче, начеб,...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 19. ПРАВОПИС СПОЛУЧНИКІВ
1. Складні сполучники, утворені від інших частин мови, пишуться разом: адже, зате, начебто, отож, ніж, аніж, якщо, якби, мовбито, немовби, наче, начеб,...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 5.СИНОНІМИ
Від багатозначності треба чітко відмежовувати омонімію. Омоніми - це слова, однокові або подібні за звучанням, але різні за лексичним значенням....
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 4. ПАРОНІМИ
Від багатозначності треба чітко відмежовувати омонімію. Омоніми - це слова, однокові або подібні за звучанням, але різні за лексичним значенням....
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 3. ОМОНІМИ
Від багатозначності треба чітко відмежовувати омонімію. Омоніми - це слова, однокові або подібні за звучанням, але різні за лексичним значенням....
-
1. Складні сполучники, утворені від інших частин мови, пишуться разом: адже, зате, начебто, отож, ніж, аніж, якщо, якби, мовбито, немовби, наче, начеб,...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 21. ПРАВОПИС СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ
1. Складні сполучники, утворені від інших частин мови, пишуться разом: адже, зате, начебто, отож, ніж, аніж, якщо, якби, мовбито, немовби, наче, начеб,...
-
Антоніми - це слова з протилежним лексичним значенням: День - ніч, холодний - теплий, купувати - продавати. Протиставлення значень базується на...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 6. СПОСОБИ СЛОВОТВОРЕННЯ
§ 4. ПРЕДМЕТ І ЗАВДАННЯ СЛОВОТВОРУ Словотвір (дериватологія) - розділ мовознавства, який вивчає процес творення похідних слів, його механізм. Похідні...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 5. СЛОВОТВІРНА СТРУКТУРА СЛОВА
§ 4. ПРЕДМЕТ І ЗАВДАННЯ СЛОВОТВОРУ Словотвір (дериватологія) - розділ мовознавства, який вивчає процес творення похідних слів, його механізм. Похідні...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 4. ПРЕДМЕТ І ЗАВДАННЯ СЛОВОТВОРУ
§ 4. ПРЕДМЕТ І ЗАВДАННЯ СЛОВОТВОРУ Словотвір (дериватологія) - розділ мовознавства, який вивчає процес творення похідних слів, його механізм. Похідні...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - 4.2. СЛОВОТВІР
§ 4. ПРЕДМЕТ І ЗАВДАННЯ СЛОВОТВОРУ Словотвір (дериватологія) - розділ мовознавства, який вивчає процес творення похідних слів, його механізм. Похідні...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 6. АНТОНІМИ
Антоніми - це слова з протилежним лексичним значенням: День - ніч, холодний - теплий, купувати - продавати. Протиставлення значень базується на...
-
Користуючись мовою в своєму повсякденному житті, люди залежно від потреби вдаються до різних мовних засобів. Відповідь на практичному занятті...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 10. ЧЕРГУВАННЯ ГОЛОСНИХ ФОНЕМ
Наголос - це виокремлення одного зі складів слова засобом посилення голосу. Якщо в слові є два або більше складів, то один з них вимовляється з більшою...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 9. ПОНЯТТЯ ПРО ФОНЕМУ
Наголос - це виокремлення одного зі складів слова засобом посилення голосу. Якщо в слові є два або більше складів, то один з них вимовляється з більшою...
-
Уживана в мові лексика у стилістично-функціональному плані переділяється на стилістичні групи. Виділяється стилістично нейтральна (загальновживана,...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 13. ПРЕДМЕТ ЛЕКСИКОГРАФІЇ. ТИПИ СЛОВНИКІВ
§ 13. ПРЕДМЕТ ЛЕКСИКОГРАФІЇ. ТИПИ СЛОВНИКІВ Лексикографія - розділ мовознавства, що розробляє теорію укладання словників. Отже, предметом лексикографії є...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 37. ПРИЙМЕННИК
Повнозначним частинам мови протиставляються неповнозначні, або службові, частини мови. До них належать прийменник, сполучник і частка, які об'єднуються в...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - 5.2. СЛУЖБОВІ ЧАСТИНИ МОВИ. ВИГУК
Повнозначним частинам мови протиставляються неповнозначні, або службові, частини мови. До них належать прийменник, сполучник і частка, які об'єднуються в...
-
5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ Морфологія - це розділ граматики, що вивчає граматичну будову слова: особливості...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - 5.1.1. ІМЕННИК
5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ Морфологія - це розділ граматики, що вивчає граматичну будову слова: особливості...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ
5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ Морфологія - це розділ граматики, що вивчає граматичну будову слова: особливості...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - 5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ
5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ Морфологія - це розділ граматики, що вивчає граматичну будову слова: особливості...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - МОДУЛЬ 5. МОРФОЛОГІЯ
5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ Морфологія - це розділ граматики, що вивчає граматичну будову слова: особливості...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - 3.3. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
§ 13. ПРЕДМЕТ ЛЕКСИКОГРАФІЇ. ТИПИ СЛОВНИКІВ Лексикографія - розділ мовознавства, що розробляє теорію укладання словників. Отже, предметом лексикографії є...
-
Уживана в мові лексика у стилістично-функціональному плані переділяється на стилістичні групи. Виділяється стилістично нейтральна (загальновживана,...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 16. ОРФОЕПІЯ І КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ
§ 16. ОРФОЕПІЯ І КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ Орфоепія - це розділ науки про мову, що вивчає систему норм літературної вимови. Предметом вивчення орфоепії є: O...
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 43. ВИГУК