Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 26. КАТЕГОРІЯ ПЕРЕХІДНОСТІ/НЕПЕРЕХІДНОСТІ
Перехідність/неперехідність - загальнодієслівна категорія, що виражає відношення дії до об'єкта.
Дієслова поділяються на перехідні і неперехідні.
Перехідні дієслова називають дію, яка поширюється на об'єкт - конкретний предмет, особу чи іншу якусь істоту: Спекти коровай, навчати дітей, слухати маму, пасти корову.
До перехідних належать дієслова зі значенням:
O конкретної фізичної дії: Ліпити, будувати, шити, в'язати, фарбувати, копати, асфальтувати;
O інтелектуальної діяльності та мовлення: Писати, читати, слухати, додавати, говорити, казати, мовити;
O руху, переміщення: нести, сунути, везти, котити, штовхати. Об'єкт після перехідних дієслів виражається формою:
O знахідного відмінка без прийменника: Слухати пісню, виконати завдання, посадити дерево, написати твір;
O родового відмінка без прийменника:
А) якщо дія поширюється не на весь предмет, а лише на його частину: відсипати цукру, налити води, насипати борошна;
Б) якщо перед дієсловом наявна заперечна частка не: Не прочитати роману, не виконати вправи.
Неперехідні дієслова називають дію, що не переходить на предмет: зеленіє ліс, птах летить, батько сумує.
До неперехідних належать дієслова, що означають:
O стан людини та довкілля: Сумувати, веселитися, бідувати, світає, вечоріє, дощить, гримить;
O динамічні процеси в рослинному світі: Рости, квітнути, цвісти, в'янути;
O професійну чи громадську діяльність людей: Головувати, директорувати, маклерувати;
O звуки тварин, комах, птахів і неживої природи: Гавкати, воркотіти, шипіти, тьохкати, дзюрчати;
Майже всі дієслова з постфіксом - ся, є неперехідними: Митися, одягатися, зустрічатися, веселитися, листуватися тощо.
Чіткої межі між перехідними і неперехідними дієсловами немає. Деякі перехідні можуть вживатися в значенні неперехідних: Читати книгу, писати речення (перехідні) - Читати вголос, писати повільно (неперехідні).
§ 27. КАТЕГОРІЯ СТАНУ
Категорія стану - це загальнодієслівна категорія, що виражає відношення дії або стану до суб'єкта (виконавця дії) і об'єкта (предмета, на який спрямовується дія або стан).
У сучасній українській літературній мові розрізняють три стани: активний, пасивний і зворотньо-середній.
1. Дієслова активного стану виражають дію, що активно спрямована від суб'єкта (діяча) на об'єкт (предмет), виражений іменником у формі знахідного відмінка без прийменника: Бризки променя нетлінного золотять пожовклий лист (В. Ярошенко).
Лише перехідні дієслова, що вживаються без постфікса - ся, мають значення активного стану.
Дієслова пасивного стану виражають відношення, за яких іменник, що називає суб'єкт дії, виступає додатком у формі орудного відмінка, а іменник, який означає об'єкт дії, виконує роль підмета: Де трактором нива ореться, там добре живеться (Нар. творч.). Іменник Трактор - Суб'єкт дії, бо він оре ниву, але виступає додатком, а іменник нива є об'єктом дії, бо її оре трактор, виконує функцію підмета.
Дієслова пасивного стану творяться від дієслів активного стану за допомоги постфікса - ся: Студент пише курсову роботу - Курсова робота пишеться студентом.
Дієслова зворотньо-середнього стану виражають такі відношення, за яких дія виконується суб'єктом і на нього ж спрямовується - суб'єкт є водночас і об'єктом дії: В бризках променя купаються вже прив 'ялії квітки; листя жовкне і згортається, і знесилено схиляються пелюстки (В. Ярошенко).
Дієслова зворотньо-середнього стану означають дію:
O що спрямована на діючу особу: Одягатися, вмиватися, взуватися, голитися, фарбуватися;
O виконувану кількома особами: Листуватися, зустрічатися, сперечатися, змагатися, цілуватися;
O що виконується особою в своїх інтересах: Готуватися до екзаменів, лаштуватися в дорогу;
O як постійну властивість предмета: (собака) кусається, (кішка) дряпається, (кропива) жалиться;
O що виникає під впливом іншого предмета: (лоза) гнеться, (скло) б'ється, (палиця) ламається.
Категорія стану властива не всім дієсловам. Є дієслова нульового стану, що називають дію, яка стосується лише суб'єкта (діяча). До них належать:
O неперехідні дієслова, що не виражають будь-яких відношень дії до суб'єкта: летіти, бігти, плакати, спати, пливти, стояти;
O неперехідні дієслова, що без постфікса - ся не вживаються: Боятися, сміятися, намагатися, пишатися;
O безособові дієслова з постфіксом - ся: Не спиться, не сидиться, розвидняється;
O дієслова, утворені від неперехідних за допомоги префікса і постфікса - ся, які надають їм нового лексичного значення: Наплакатися (пор.: плакати), насидітися, добігатися.
Схожі статті
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 23. ЗНАЧЕННЯ І ГРАМАТИЧНІ ОЗНАКИ ДІЄСЛОВА
§ 23. ЗНАЧЕННЯ І ГРАМАТИЧНІ ОЗНАКИ ДІЄСЛОВА Дієслово - це самостійна, повнозначна частина мови, що означає дію або стан як процес і виражає його у...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 25. КАТЕГОРІЯ ВИДУ
§ 23. ЗНАЧЕННЯ І ГРАМАТИЧНІ ОЗНАКИ ДІЄСЛОВА Дієслово - це самостійна, повнозначна частина мови, що означає дію або стан як процес і виражає його у...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 24. ІНФІНІТИВ ДІЄСЛОВА
§ 23. ЗНАЧЕННЯ І ГРАМАТИЧНІ ОЗНАКИ ДІЄСЛОВА Дієслово - це самостійна, повнозначна частина мови, що означає дію або стан як процес і виражає його у...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - 5.1.5. ДІЄСЛОВО. ДІЄСЛІВНІ ФОРМИ
§ 23. ЗНАЧЕННЯ І ГРАМАТИЧНІ ОЗНАКИ ДІЄСЛОВА Дієслово - це самостійна, повнозначна частина мови, що означає дію або стан як процес і виражає його у...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - Категорія відмінка
Число - одна з визначальних граматичних категорій, що виражає кількісний вияв того, що позначається іменником. Значення числа виражається у співвідносних...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - Відмінювання іменників
Число - одна з визначальних граматичних категорій, що виражає кількісний вияв того, що позначається іменником. Значення числа виражається у співвідносних...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - Категорія числа
Число - одна з визначальних граматичних категорій, що виражає кількісний вияв того, що позначається іменником. Значення числа виражається у співвідносних...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 12. РОЗРЯДИ ПРИКМЕТНИКІВ ЗА ЗНАЧЕННЯМ
§ 11. ЗНАЧЕННЯ І ГРАМАТИЧНІ ОЗНАКИ ПРИКМЕТНИКА Прикметник - це самостійна повнозначна частина мови, що виражає ознаку предмета за допомоги синтаксично...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 11. ЗНАЧЕННЯ І ГРАМАТИЧНІ ОЗНАКИ ПРИКМЕТНИКА
§ 11. ЗНАЧЕННЯ І ГРАМАТИЧНІ ОЗНАКИ ПРИКМЕТНИКА Прикметник - це самостійна повнозначна частина мови, що виражає ознаку предмета за допомоги синтаксично...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - 5.1.2. ПРИКМЕТНИК
§ 11. ЗНАЧЕННЯ І ГРАМАТИЧНІ ОЗНАКИ ПРИКМЕТНИКА Прикметник - це самостійна повнозначна частина мови, що виражає ознаку предмета за допомоги синтаксично...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 4. ПАРОНІМИ
Від багатозначності треба чітко відмежовувати омонімію. Омоніми - це слова, однокові або подібні за звучанням, але різні за лексичним значенням....
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - МОДУЛЬ 5. МОРФОЛОГІЯ
5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ Морфологія - це розділ граматики, що вивчає граматичну будову слова: особливості...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 5.СИНОНІМИ
Від багатозначності треба чітко відмежовувати омонімію. Омоніми - це слова, однокові або подібні за звучанням, але різні за лексичним значенням....
-
5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ Морфологія - це розділ граматики, що вивчає граматичну будову слова: особливості...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - 5.1.1. ІМЕННИК
5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ Морфологія - це розділ граматики, що вивчає граматичну будову слова: особливості...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ
5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ Морфологія - це розділ граматики, що вивчає граматичну будову слова: особливості...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - 5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ
5.1. ПОВНОЗНАЧНІ ЧАСТИНИ МОВИ § 1. ЧАСТИНИ МОВИ. ПРИНЦИПИ ВИДІЛЕННЯ ЇХ Морфологія - це розділ граматики, що вивчає граматичну будову слова: особливості...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - Матеріально-речовинні іменники
Всі іменники розподіляються на іменники власні і загальні. Загальні іменники - це узагальнені назви класів однотипних предметів або явищ: син, явір,...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - Збірні іменники
Всі іменники розподіляються на іменники власні і загальні. Загальні іменники - це узагальнені назви класів однотипних предметів або явищ: син, явір,...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - Власні і загальні іменники
Всі іменники розподіляються на іменники власні і загальні. Загальні іменники - це узагальнені назви класів однотипних предметів або явищ: син, явір,...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 22. ВІДМІНЮВАННЯ ЗАЙМЕННИКІВ
§ 20. ЗНАЧЕННЯ ЗАЙМЕННИКІВ Займенник - повнозначна змінна частина мови, яка вказує на предмети, ознаки, кількість, але не називає їх і відповідає на...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 21. ГРУПИ ЗАЙМЕННИКІВ ЗА ЗНАЧЕННЯМ
§ 20. ЗНАЧЕННЯ ЗАЙМЕННИКІВ Займенник - повнозначна змінна частина мови, яка вказує на предмети, ознаки, кількість, але не називає їх і відповідає на...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 20. ЗНАЧЕННЯ ЗАЙМЕННИКІВ
§ 20. ЗНАЧЕННЯ ЗАЙМЕННИКІВ Займенник - повнозначна змінна частина мови, яка вказує на предмети, ознаки, кількість, але не називає їх і відповідає на...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - 5.1.4. ЗАЙМЕННИК
§ 20. ЗНАЧЕННЯ ЗАЙМЕННИКІВ Займенник - повнозначна змінна частина мови, яка вказує на предмети, ознаки, кількість, але не називає їх і відповідає на...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 15. ВІДМІНЮВАННЯ ПРИКМЕТНИКІВ
Як уже зазначалося вище, найважливішою особливістю якісних прикметників є їх здатність виражати різну міру та інтенсивність вияву ознаки за допомоги...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 14. ПОВНІ Й КОРОТКІ ФОРМИ ПРИКМЕТНИКІВ
Як уже зазначалося вище, найважливішою особливістю якісних прикметників є їх здатність виражати різну міру та інтенсивність вияву ознаки за допомоги...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 13. СТУПЕНІ ПОРІВНЯННЯ ЯКІСНИХ ПРИКМЕТНИКІВ
Як уже зазначалося вище, найважливішою особливістю якісних прикметників є їх здатність виражати різну міру та інтенсивність вияву ознаки за допомоги...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 3. ОМОНІМИ
Від багатозначності треба чітко відмежовувати омонімію. Омоніми - це слова, однокові або подібні за звучанням, але різні за лексичним значенням....
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 4. МОВНА НОРМА
Українська національна мова існує: А) у вищій формі загальнонародної мови - сучасній українській літературній мові; Б) у нижчих формах загальнонародної...
-
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 9. ПОНЯТТЯ ПРО ФОНЕМУ
Наголос - це виокремлення одного зі складів слова засобом посилення голосу. Якщо в слові є два або більше складів, то один з них вимовляється з більшою...
Сучасна українська літературна мова - Шевчук С. В. - § 26. КАТЕГОРІЯ ПЕРЕХІДНОСТІ/НЕПЕРЕХІДНОСТІ