Право - Оуенз К. - Розділ 14. ПРОТИПРАВНІСТЬ
Про певні контракти зазначають, що вони є протиправними. Термін "протиправний" у цьому розумінні не означає, що контракти як такі є незаконними за кримінальним правом або навіть що вони обов'язково пов'язані зі скоєнням кримінального злочину (хоч деякі контракти цієї категорії, безумовно, рівноцінні кримінальним правопорушенням). Цей термін просто означає, що право вважає мету контракту негідною, а отже, не буде спрямовувати зусилля на виконання такого контракту.
Якщо контракт є протиправним, то діє загальне правило, згідно з яким жодний позов, що має на меті виконання контракту в судовому порядку, не буде задоволений (для аматорів латини зазначимо, що це виражається висловом ex turpi causa поп oritur actio - "у незаконній справі не може бути жодного позову"). Аналогічно, якщо контракт є протиправним, то не лише він не може бути виконаний у судовому порядку в тому розумінні, що не буде розглядатися жодна претензія про відшкодування збитків, а й не буде дозволено жодного позову, який має на меті повернення переданого за контрактом майна або заплачених за ним коштів. Це виражається іншим латинським висловом: in pari delicto potior est conditio defendentis - "коли обидві сторони однаково винні, становище відповідача краще".
Протиправні контракти можна поділити на три категорії: пов'язані з порушенням кримінального або цивільного права; ті, що суперечать державній політиці; ті, що обмежують свободу торгівлі (строго кажучи, це не окрема категорія: деякі з цих контрактів порушують кримінальне право, а деякі суперечать державній політиці). Крім того, окремі контракти, такі як певні види парі, недійсні за законом. Ми не розглядатимемо тут такі парі, оскільки вони викликають інтерес лише дуже незначної частини людей бізнесу.
Протиправних контрактів, надто тих, які належать до категорії "контрактів, що суперечать державній політиці", дуже багато. Нижче наведено приклади, які найбільше стосуються бізнесу.
14.1. Контракти, пов'язані з порушенням кримінального або цивільного права
Контракт, що підпадає під дію кримінального права або порушує цивільне право, є протиправним. Судові справи, що мають на меті виконання в судовому порядку найтяжчих злочинів (таких як вбивство на замовлення), з цілком очевидних причин ніколи не розглядаються в суді. Якби, однак, хтось, визнаний винним у такому вбивстві, спробував у судовому порядку обстоювати своє право на плату за вбивство, він програв би на тій підставі, що контракт був протиправним.
Цей принцип ілюструє справа Вігос проти Боустеда (1951 p.). Відповідач послав свою доньку до Італії. У той час діяло Положення про валютний контроль, введене в дію Законом про валютний контроль 1947 p., згідно з яким придбання іноземної валюти в значних обсягах або вивезення фунтів стерлінгів у обсягах, що перевищують невелику суму, дозволену мати при собі під час туристичних подорожей, вважалося кримінальним злочином. Щоб обійти обмеження, встановлені цим законом, відповідач уклав контракт з позивачкою про те, що в разі, якщо позивачка надасть його дочці в Італії суму, еквівалентну 150 фунтам стерлінгів, то він надасть їй 150 фунтів стерлінгів, коли вона приїде до Англії. Відповідач дав позивачці сертифікати акцій на забезпечення авансу. Трансакція зірвалася, і гроші дочці відповідача видані не були. Відповідач звернувся до суду, щоб повернути собі сертифікати акцій. Рішеннях сторони однаковою мірою заслуговують на звинувачення, тож суд не може втрутитися, щоб допомогти відповідачу.
14.1.1. Контракти, які сприяють скоєнню злочину внаслідок неправильного їх оформлення
Ці контракти є протиправними, оскільки метою права є заборона таких контрактів. Проте, якщо протиправність не є кричущою, то контракт може бути виконано в судовому порядку.
У справі Андерсон проти Даніє ля (1924 р.) позивач продав відповідачу партію добрива. При цьому позивач з якихось причин не дав відповідачу рахунок-фактуру із зазначенням інформації про вміст окремих хімічних речовин у цьому добриві, як цього вимагав закон, ухвалений з метою захистити окреслену групу людей, включно з покупцем. Рішеннях позивач не може вимагати, щоб відповідач сплатив ціну добрива, бо він не виконав угоду в спосіб, дозволений законом.
Однак у справі "Сейнт Джоне Шиппінг" проти Джозефа Ренка (1957 р.) позивач уклав контракт з відповідачем про доставку йому товарів. При цьому позивач перевантажив своє судно, що є кримінальним правопорушенням. Відповідач утримав частку вартості перевезення вантажу, еквівалентну обсягу перевантаження. Позивач подав позов. Відповідач заявив на свій захист, що, перевантаживши судно, позивач виконав контракт протиправно. Рішеннях попри наявність у поведінці позивача складу правопорушення, перевантаження судна було другорядним чинником з погляду виконання контракту, що не впливає на право позивача одержати плату за перевезення вантажу, особливо з урахуванням того, що карою за це правопорушення є штраф, а позивач не може бути покараний за одне і те саме двічі (хоч насправді у праві є чимало саме таких прикладів!).
14.1.2. Контракти, предмет яких використовується з протиправною метою
У справі Лангтон проти Хаджеса (1813 p.) Л. продав X. певну речовину, яку, наскільки було відомо Л., X. мав намір застосувати для фальсифікації пива. Контракт був протиправним, бо він порушував норму статутного права про те, що для надання пиву смаку можна застосовувати лише солод та хміль.
Схожі статті
-
Право - Оуенз К. - 8.1. Недобросовісні контракти в США
Інколи суди мають справу з контрактами явно несправедливими для однієї зі сторін. До судів звертаються з проханнями на цій підставі анулювати такий...
-
Право - Оуенз К. - 13.1. Контракти про необхідне
Доросла людина при доброму розумі цілком здатна укладати контракт. Однак є велика кількість осіб, які мають обмежену дієздатність. Основні категорії:...
-
Право - Оуенз К. - Розділ 13. ДІЄЗДАТНІСТЬ
Доросла людина при доброму розумі цілком здатна укладати контракт. Однак є велика кількість осіб, які мають обмежену дієздатність. Основні категорії:...
-
Право - Оуенз К. - Розділ 8. НЕСПРАВЕДЛИВІ КОНТРАКТИ
Інколи суди мають справу з контрактами явно несправедливими для однієї зі сторін. До судів звертаються з проханнями на цій підставі анулювати такий...
-
Право - Оуенз К. - 9.4.1. Обставини, в яких контракт може зазнати фрустрації
Найчастіша ситуація, в якій контракт зазнає фрустрації, - неможливість виконання операції або в тому розумінні, що це неможливо фізично чи юридично, або...
-
Право - Оуенз К. - 9.7. Закон про юридичну реформу (контракти, що зазнали фрустрації) 1943 р
9.6.1. Позиція загального права За загальним правом фінансовим наслідком фрустрації по суті було "замороження" контракту. Будь-які кошти, сплачені іншій...
-
Право - Оуенз К. - 9.6.1. Позиція загального права
9.6.1. Позиція загального права За загальним правом фінансовим наслідком фрустрації по суті було "замороження" контракту. Будь-які кошти, сплачені іншій...
-
Право - Оуенз К. - 9.6. Фінансові наслідки фрустрації
9.6.1. Позиція загального права За загальним правом фінансовим наслідком фрустрації по суті було "замороження" контракту. Будь-які кошти, сплачені іншій...
-
Право - Оуенз К. - 9.5.3. Продаж і оренда землі
Загалом, якщо в контракті є прямо визначена умова, що передбачає виникнення певної події, то, коли така подія трапляється, про фрустрацію йтися не може....
-
Сторони контракту часто намагаються розподілити ризики, пов'язані зі втратами, можливими в ході виконання контракту. Так, підрядна будівельна компанія,...
-
Право - Оуенз К. - 11.5. Приватність контракту й умови про звільнення від відповідальності
Сторони контракту часто намагаються розподілити ризики, пов'язані зі втратами, можливими в ході виконання контракту. Так, підрядна будівельна компанія,...
-
Право - Оуенз К. - 11.1. Причини доктрини приватності
Контракт, як правило, не може: 1) надавати вигоди; 2) або накладати зобов'язання на будь-яких осіб, окрім сторін контракту. Це загальне правило...
-
Право - Оуенз К. - Розділ 11. ПРИВАТНИЙ ХАРАКТЕР ДОГОВІРНИХ ВІДНОСИН
Контракт, як правило, не може: 1) надавати вигоди; 2) або накладати зобов'язання на будь-яких осіб, окрім сторін контракту. Це загальне правило...
-
Право - Оуенз К. - 9.8. Винятки із Закону 1943 р
9.6.1. Позиція загального права За загальним правом фінансовим наслідком фрустрації по суті було "замороження" контракту. Будь-які кошти, сплачені іншій...
-
Право - Оуенз К. - 9.7.3. Компенсація за надання іншій стороні вигоди
9.6.1. Позиція загального права За загальним правом фінансовим наслідком фрустрації по суті було "замороження" контракту. Будь-які кошти, сплачені іншій...
-
Право - Оуенз К. - 9.7.2. Право на відшкодування витрат
9.6.1. Позиція загального права За загальним правом фінансовим наслідком фрустрації по суті було "замороження" контракту. Будь-які кошти, сплачені іншій...
-
Право - Оуенз К. - 9.7.1. Гроші, які були заплачені або підлягали сплаті до фрустраційної події
9.6.1. Позиція загального права За загальним правом фінансовим наслідком фрустрації по суті було "замороження" контракту. Будь-які кошти, сплачені іншій...
-
Право - Оуенз К. - 12.3.2. Висновки
У справі Інграм проти Літтла лорд-суддя Девлін (який висловив особливу думку) зазначив: "Чому питання, чи повинен відповідач відшкодувати збитки за...
-
Право - Оуенз К. - 9.5.2. Коли сторони в явний спосіб передбачають випадок фрустрації
Загалом, якщо в контракті є прямо визначена умова, що передбачає виникнення певної події, то, коли така подія трапляється, про фрустрацію йтися не може....
-
Право - Оуенз К. - 7.3. Неназвані умови
Багато хто вважав, що на практиці поділ на категорії істотних умов і застережень може призвести до незадовільних результатів, Зокрема, траплялися...
-
Право - Оуенз К. - 7.5.1. Висловлені умови
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на "істотні умови" та "застереження". Є ще...
-
Право - Оуенз К. - 7.5. Які твердження є частиною контракту?
Ми бачили, що з метою визначення важливості умов контракту їх можна (хоч і не завжди це роблять) розділити на "істотні умови" та "застереження". Є ще...
-
Право - Оуенз К. - 7.6.2. Прості твердження
Одна зі складнощів, що виникають в англійському праві, пов'язана з тим, що речення, які сторони угоди кажуть чи пишуть у зв'язку з контрактом, не...
-
Право - Оуенз К. - 7.6.1. "Дута" реклама
Одна зі складнощів, що виникають в англійському праві, пов'язана з тим, що речення, які сторони угоди кажуть чи пишуть у зв'язку з контрактом, не...
-
Право - Оуенз К. - 8.3. Право клієнта змінити своє рішення
У цілій низці законів запроваджено механізм, що дає змогу клієнту змінити своє рішення після укладання угоди, якщо вона належить до певного типу угод,...
-
Право - Оуенз К. - 8.2.3. Незаконний арешт майна і економічний примус
Якщо контракт (або подарунок) одержані за допомогою неналежного тиску, суд може анулювати його. Є дві концепції, на які він при цьому спирається:...
-
Право - Оуенз К. - 8.2.2. Насильство чи загроза насильства
Якщо контракт (або подарунок) одержані за допомогою неналежного тиску, суд може анулювати його. Є дві концепції, на які він при цьому спирається:...
-
Право - Оуенз К. - 8.2.1. Примус
Якщо контракт (або подарунок) одержані за допомогою неналежного тиску, суд може анулювати його. Є дві концепції, на які він при цьому спирається:...
-
Право - Оуенз К. - 8.2. Примус і зловживання впливом
Якщо контракт (або подарунок) одержані за допомогою неналежного тиску, суд може анулювати його. Є дві концепції, на які він при цьому спирається:...
-
Право - Оуенз К. - 7.6. Прості твердження і "дута" реклама
Одна зі складнощів, що виникають в англійському праві, пов'язана з тим, що речення, які сторони угоди кажуть чи пишуть у зв'язку з контрактом, не...
Право - Оуенз К. - Розділ 14. ПРОТИПРАВНІСТЬ