Право - Оуенз К. - 1.2.2. Системи цивільного права
У більшості західноєвропейських країн та їхніх колишніх колоній діє система "цивільного права". Шотландія, у зв'язку з її давнім союзом із Францією та Нідерландами, також має таку систему. Шотландці нарікають, і небезпідставно, що їхня система засмічена численними законодавчими актами парламенту Великої Британії, які мають чинність на всій її території без винятків. Крім того, оскільки деякі принципи шотландського права ідентичні принципам англійського права, обидві країни вільно запозичають одна в одної закони. Наприклад, прецедент про відповідальність за недбалість, що вперше виник в англійському праві, є і шотландським прецедентом. У наші дні відмінності між договірним правом, цивільними правопорушеннями (в Шотландії вони називаються "делікт") та кримінальним правом мають принциповий характер. З іншого боку, у багатьох сферах сучасного права, що спираються на писані закони (норми законодавства про зайнятість, про несправедливе звільнення, рівну оплату за однакову працю тощо), шотландське право ідентичне англійському.
1.2.3. Відмінності між цивільним і загальним правом
Право Європейського Союзу є системою цивільного права. Підхід цивільного права до створення та інтерпретації писаних законів фундаментально відмінний від того, який сповідує англійське право. Це означає, що коли британським судам доводиться звертатися до права Європейського Союзу (а зараз у Великій Британії воно має верховенство стосовно будь-якого внутрішньодержавного права, що суперечить йому), багато з них зустрічаються з практично чужою системою.
Цивільне право спирається на писані закони (як правило, вони називаються "кодексами"), встановлюючи серію широких принципів і залишаючи за суддями право на їх тлумачення. При цьому вони можуть звернутися по допомогу до справ, які вирішувалися в минулому, включно з аналогічними спірними питаннями, або вдатися до міркувань авторів відомих посібників. На відміну від цього, закони Великої Британії значно докладніші, вони намагаються охопити всі варіанти, які тільки можна передбачити. Звичайно, не кожну ситуацію можна взяти до уваги, тому британські судді також змушені займатися тлумаченням, що передбачає залучення прецедентів та інших джерел, включно зі студіюваннями підручників. Однак ми не повинні надто наголошувати на цій гіпотетичній відмінності, оскільки з метою деталізації Римського договору та інших первинних законодавчих актів Європейського Союзу ухвалено відповідні нормативні акти та директиви.
Щодо тлумачення законів англійський (а отже, британський) метод передбачає необхідність розглянути буквальне значення вжитих слів і надати їм чинності. Не надто важливо, чи матиме буквальне значення наслідки, відмінні від тих, які передбачалися спочатку, аби лише результат не був явним абсурдом чи нісенітницею. У цьому випадку буквальне значення можна модифікувати, але лише тією мірою, якою це необхідно, щоб положення набуло сенсу.
Приклад буквального підходу до тлумачення законів Фішер проти Белла (1961 р.)
Закон 1959 р. про обмеження агресивної зброї передбачав, що "пропозиція про продаж" ряду видів агресивної зброї, включно з викидними ножами є правопорушенням. Власник крамниці виставив у вітрині викидні ножі з прив'язаними до них цінниками. Чи вчинив він правопорушення? Хоч цілком очевидно, що мета закону полягала в покаранні тих, хто поставляє широкій публіці небезпечні види зброї, було визнано, що правопорушення скоєно не було, оскільки згідно з договірним правом товари з прикріпленими до них цінниками пропонуються не на продаж, а на огляд. Тож, якщо застосовувати буквальний підхід, тут не було пропозиції про продаж.
З іншого боку, метод цивільного права, полягає в такому аналізі мети положення й інтерпретації слів, використаних для його формулювання, щоб досягти цієї мети. Такий підхід часто називають "цільовим". Невідповідність між буквальним підходом (який і досі застосовується в суто внутрішньодержавному праві) і цільовим підходом (який має застосовуватися при інтерпретації закону, ухваленого відповідно до наших зобов'язань, передбачених європейськими договорами) створює певні проблеми в англійських судах.
Приклад різної інтерпретації писаних законів
Схожі статті
-
Право - Оуенз К. - Розділ 1.ПРАВОВА СИСТЕМА
Вступ У цій книжці спершу розглядається правова система. Ми не маємо на меті дати всебічний огляд її - для цього є спеціальна література. Натомість ми...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.12. Виправданість
У деяких випадках, особливо в контрактах про продаж товарів та при деяких інших операціях з товарами, статус умови про звільнення від відповідальності...
-
Право - Оуенз К. - 1.2.1. Системи загального права
Вступ У цій книжці спершу розглядається правова система. Ми не маємо на меті дати всебічний огляд її - для цього є спеціальна література. Натомість ми...
-
Право - Оуенз К. - 1.2. Загальне право та цивільне право
Вступ У цій книжці спершу розглядається правова система. Ми не маємо на меті дати всебічний огляд її - для цього є спеціальна література. Натомість ми...
-
Вступ У цій книжці спершу розглядається правова система. Ми не маємо на меті дати всебічний огляд її - для цього є спеціальна література. Натомість ми...
-
Право - Оуенз К. - 8.6.11. Участь в операціях у ролі споживача
У деяких випадках, особливо в контрактах про продаж товарів та при деяких інших операціях з товарами, статус умови про звільнення від відповідальності...
-
Право - Оуенз К. - 17.4. Відмінність між продажем товарів і контрактом про роботу і матеріали
Раніше було важливо відрізняти угоди про продаж товарів від угод про продаж роботи та матеріалів. Однак, як правило, причина цього була пов'язана не з...
-
Право - Оуенз К. - 10.3.4. Цілком безвинне введення в оману
До справи Хедлея Байрна (1963 р.) єдиним засобом судового захисту в разі ненавмисного (мимовільного) введення в оману було анулювання угоди. Воно...
-
Право - Оуенз К. - 10.3.3. Введення в оману, передбачене нормами статутного права
До справи Хедлея Байрна (1963 р.) єдиним засобом судового захисту в разі ненавмисного (мимовільного) введення в оману було анулювання угоди. Воно...
-
Право - Оуенз К. - 7.3. Неназвані умови
Багато хто вважав, що на практиці поділ на категорії істотних умов і застережень може призвести до незадовільних результатів, Зокрема, траплялися...
-
Право - Оуенз К. - 22.2. Потреба в новому законодавстві
Як можна бачити, до набрання чинності Законом про споживчий кредит регулювання діяльності надавачів кредитів було дуже довільним, часто при цьому...
-
Право - Оуенз К. - 21.16. Право відхилити товари
Часто постає питання: "За яких обставин покупець має право відхилити товари через порушення контракту продавцем?" Зазвичай застосовується правило:...
-
Право - Оуенз К. - 18.3.1. Навіщо потрібна ця невисловлена умова?
Положеннями статті 13(1) Закону про продаж товарів 1979 р. передбачено умову, що, в разі контракту про продаж за описом, товари мають відповідати опису....
-
Право - Оуенз К. - 18.3. Невисловлена умова про відповідність опису
Положеннями статті 13(1) Закону про продаж товарів 1979 р. передбачено умову, що, в разі контракту про продаж за описом, товари мають відповідати опису....
-
Право - Оуенз К. - 17.6.1. Оформлення контракту
Раніше було важливо відрізняти угоди про продаж товарів від угод про продаж роботи та матеріалів. Однак, як правило, причина цього була пов'язана не з...
-
Право - Оуенз К. - 17.6. Застосування норм загального права до контрактів про товари
Раніше було важливо відрізняти угоди про продаж товарів від угод про продаж роботи та матеріалів. Однак, як правило, причина цього була пов'язана не з...
-
Право - Оуенз К. - 17.5. Надання послуг (включаючи фінансові послуги)
Раніше було важливо відрізняти угоди про продаж товарів від угод про продаж роботи та матеріалів. Однак, як правило, причина цього була пов'язана не з...
-
Право - Оуенз К. - 22.3. Сфера застосування Закону про споживчий кредит
Як можна бачити, до набрання чинності Законом про споживчий кредит регулювання діяльності надавачів кредитів було дуже довільним, часто при цьому...
-
Право - Оуенз К. - 7.2. Істотні умови та застереження
Донедавна, якщо ситуація не регулювалася статутом (таким, наприклад, як Закон про продаж товарів), право передбачало, що до проблеми необхідно підійти,...
-
Право - Оуенз К. - 7.7.2. Загальне право
За загальним правом умова є такою, що мається на увазі, якщо в результаті серії послідовних рішень суди застосовують однакову умову в усіх контрактах...
-
Можна було б стверджувати, що все, про що сторони не домовилися в явній формі, не повинно становити частини контракту. Так, звичайно, і ставилися до...
-
Право - Оуенз К. - 7.7. Умови, що маються на увазі
Можна було б стверджувати, що все, про що сторони не домовилися в явній формі, не повинно становити частини контракту. Так, звичайно, і ставилися до...
-
Право - Оуенз К. - 8.5. Обмеження свободи підприємницької діяльності
У цілій низці законів запроваджено механізм, що дає змогу клієнту змінити своє рішення після укладання угоди, якщо вона належить до певного типу угод,...
-
Право - Оуенз К. - 8.4. Перегляд угод у разі грабіжницьких умов кредиту
У цілій низці законів запроваджено механізм, що дає змогу клієнту змінити своє рішення після укладання угоди, якщо вона належить до певного типу угод,...
-
Право - Оуенз К. - 8.3. Право клієнта змінити своє рішення
У цілій низці законів запроваджено механізм, що дає змогу клієнту змінити своє рішення після укладання угоди, якщо вона належить до певного типу угод,...
-
Право - Оуенз К. - 7.7.5. Взаємозв'язок між висловленими умовами та умовами, що маються на увазі
За загальним правом умова є такою, що мається на увазі, якщо в результаті серії послідовних рішень суди застосовують однакову умову в усіх контрактах...
-
Право - Оуенз К. - 13.4. Інші типи контрактів
Контракти, що не належать до перших трьох категорій, часом називають "такими, що можуть заперечуватися", але це неточно, бо дія цих контрактів така: 1)...
-
Право - Оуенз К. - 12.3.4. Позбавлення права заперечення
Студент, який натрапить на положення статті 25 Закону про продаж товарів 1979 р. (стаття 9 Закону про агентів 1889 р. має практично ту саму дію),...
-
Право - Оуенз К. - 12.3.3. Стаття 25 Закону про продаж товарів 1979 р
Студент, який натрапить на положення статті 25 Закону про продаж товарів 1979 р. (стаття 9 Закону про агентів 1889 р. має практично ту саму дію),...
-
Право - Оуенз К. - 7.7.4. Статут
За загальним правом умова є такою, що мається на увазі, якщо в результаті серії послідовних рішень суди застосовують однакову умову в усіх контрактах...
Право - Оуенз К. - 1.2.2. Системи цивільного права